Маргарет 2 королева дании. Королева Маргрете II – деньги, таланты, увлечения. Это была любовь


Он совсем не собирался знакомиться с наследной принцессой. Но первая же встреча стала началом длинной дороги любви. Королева Дании Маргрете II и принц-консорт Датский Хенрик вместе уже 50 лет. Иногда им бывает непросто, но справиться с трудностями помогают мудрость и терпение.

Маргрете Александрина Торхильдур Ингрид


Она родилась в замке Алиенборг в Копенгагене 16 апреля 1940 года в семье кронпринца Фредерика и кронпринцессы Ингрид. К этому времени крохотное датское королевство уже неделю, как было оккупировано фашистской Германией. Рождение малышки в чете монархов в такое тяжелое для страны время давало надежду на возрождение свободной страны.

Родители малышки считали, что в Дании должен быть монарх, который получит блестящее образование и будет отличаться интеллигентностью и хорошими манерами. Именно поэтому наряду с обучением в обычной школе, будущей королеве приходилось усиленно заниматься дома, выполняя все указания приходящих педагогов.


Одного высшего образования для монарха, естественно, недостаточно, и принцесса Маргарет, после изучения философии в Копенгагенском университете, изучала археологию в Кембридже, обществоведение в Орхусе и Сорбонне, а экономику в Лондонской школе.

Вместе со своим дедушкой, шведским королем, юная принцесса принимала участие в раскопках недалеко от Рима. Именно Густав VI Адольф самым первым отметил далеко не посредственные художественные способности девочки.


В 1953 году был изменен датский закон о престолонаследии, потому что у действующего короля родилось три дочери. Изменение закона позволило Маргарет, как старшей дочери короля, получить титул наследной принцессы.

С 1958 года наследная принцесса Маргарет стала членом Государственного совета, что возлагало на нее обязанности замещать отца на заседаниях и представлять Данию на международном уровне.
С этого момента Маргарет ездила с официальными визитами в разные страны, посещала приемы и званые рауты. Один из таких раутов стал местом встречи принцессы и ее будущего мужа.

Анри Мари Жан Андрэ, граф де Лаборд де Монпеза


Будущий принц-консорт Дании родился в Индокитае 11 июня 1934 года. Когда мальчику исполнилось 5 лет, семья возвратилась во Францию в семейную резиденцию в Каоре, где юный Анри и пошел в школу. Он обучался в Иезуитском колледже в Бордо, а затем в средней школе уже в Каоре.
В Ханое, куда семье уехала после назначения отца, Анри учился во французской гимназии, по окончании которой стал студентом Сорбонны. Здесь он успешно изучал право и политику, одновременно совершенствуя свои познания в китайском и вьетнамском языках в Национальной школе восточных языков. Языковую практику граф де Лаборд де Монпеза проходил в Гонконге и Сайгоне.


После службы в армии и участия в Алжирской войне Анри успешно сдает экзамен и становится сотрудником Азиатского департамента МИД Франции. С 1963 года он занимает должность третьего секретаря в Посольстве Франции в Лондоне. Именно в Лондоне и состоится его знакомство с будущей супругой Маргарете.

Это была любовь


Когда Анри сказали, что на званом ужине, куда он приглашен, будет присутствовать сама наследная принцесса Дании, он собирался решительно отказаться от приглашения. Ему представлялось, что принцесса непременно должна быть заносчивой, высокомерной, крайне капризной и весьма эгоистичной.

Однако реальность нисколько не соответствовала его фантазиям. На рауте он видел очаровательную молодую особу с очаровательной улыбкой, прекрасными манерами и умением поддержать любую беседу.


Когда Анри прилетел в Данию, в аэропорту его встречала сама Маргарете, не доверяя никому. Она сама хотела встретить на датской земле того, кто занимал все ее мысли в последнее время. Нежная встреча влюбленных не оставляла никаких сомнений в том, что дело идет к свадьбе. Уже на следующий день после прилета Анри в Данию, 5 октября 1966 года было объявлено о помолвке наследной принцессы Дании Маргарете и графа де Лаборд де Монпеза.


Их обвенчали в копенгагенской церкви Холменс 10 июня 1967 года. В результате заключения брака супруг принцессы получил титул «Его Королевское Высочество принц Хенрик Датский».

Королевское сотворчество


В начале 1972 года Королева Дании Маргрете II взошла на престол после смерти своего отца. К этому времени в семье уже подрастали двое детей: Фредерик и Йоаким. Принц Хенрик несколько тяготился своей второй ролью при королеве, но у него хватало терпения, чтобы направлять свои силы на воспитание детей и творчество. Он пишет и издает сборники стихов, находя в них утешение и спокойствие для души.


Впрочем, сама королева, понимая, насколько непросто приходится супругу на вторых ролях, вовлекает его в совместное творчество. Под псевдонимом X. М. Вейерберга в Дании начинают издаваться переводы Симоны де Бовуар, французской писательницы. Критики дали весьма лестные оценки качеству перевода книг, даже не догадываясь, что под неприметным псевдонимом подготовкой к изданию занимались сами венценосные особы Дании.

Мудрость и терпение


Впрочем, на фоне своей яркой и талантливой супруги принц Хенрик проигрывал. Она пишет картины, иллюстрирует книги, рисует декорации и костюмы к театральным постановкам. А он все равно остается лишь ее супругом, к тому же с титулом всего лишь принца-консорта.

Насколько датчане любят и превозносят свою королеву, гордясь ее талантами и уважая за справедливость и открытость, настолько же и оскорбляются поведением принца Хенрика, который постоянно обижен на недостаточное к себе внимание.


Впрочем, королеве Дании хватает мудрости и терпения, чтобы принц Хенрик не чувствовал себя обделенным. В 2002 принца не назначили выполнять королевские обязанности в отсутствие Маргарете, возложив их на старшего сына, Фредерика. Обиженный таким поворотом, принц Хенрик отправился в родовое поместье в Каоре, но королева тут же последовала за ним. Они провели вместе некоторое время, после чего благополучно возвратились в Данию.


А в 2016 году принц Хенрик сложил с себя полномочия члена королевского дома и официально объявил об уходе на пенсию. Впрочем, самой королеве Маргарете II совершенно неважно, в каком статусе находится ее супруг. Главное, что между ними есть настоящие чувства.

И все же короли вполне могут себе позволить жениться по любви. Маргрете II до сих пор любит своего супруга, а история любви норвежского подтверждает, что даже престол не заменит настоящих чувств.

Сегодня свой день рождения отмечает королева Дании Маргрете II. Ей исполняется 74 года. HELLO.RU поздравляет именинницу и предлагает читателям узнать о ней 9 интересных фактов.

Маргрете II

1. Маргрете II родилась 16 апреля 1940 года в Дании, в королевском дворце Амалиенборг. Она стала первенцем в семье короля Фредерика IX, у которого впоследствии родились еще две дочери. Ранее в Дании престол передавался лишь по мужской линии, поэтому, когда стало очевидным, что следующей правительницей, в силу очевидных причин, может стать только женщина, датский закон о престолонаследии пришлось изменить.

Маргрете II 2. В июне 1967 года, в возрасте 27 лет, Маргрете II вышла замуж за французского дипломата графа Анри де Лаборд де Монпеза. Венчание пары состоялось в Копенгагене, а свадебные торжества прошли во дворце Фреденсборг. После женитьбы Анри получил титул "Его Королевское Высочество принц Хенрик Датский".

Свадьба королевы Маргрете II и принца Хенрика, 1967 год

Маргрете II и принц Хенрик 3. Первый ребенок в семье принцессы Маргрете и принца Хенрика появился в 1968 году, им стал нынешний престолонаследник принц Фредерик. В 1969 году Магрете родила второго сына - принца Йоакима.

4. Принцесса Маргрете взошла на трон 14 января 1972 года, после смерти своего отца. Она стала первой женщиной-монархом в Дании со времен королевы Маргрете I, правившей в конце XIV - начале XV века.

Маргрете II и принц Хенрик

5. Королева Маргрете II не раз говорила, что восхищается королевой Великобритании Елизаветой II. Она вдохновлена тем, как та относится к своей стране и подданным.

6. В 2012 году королева Маргрете II отпраздновала 40-летие на престоле. В честь этого события в Дании было устроено пышное празднование. Говоря о том, как лично она воспринимает столь серьезную дату, Маргрете II отмечает, что главными событиями за эти годы были для нее не политические, а семейные - рождение детей, а затем и внуков. Важность монархии она сопоставляет с семейными ценностями:
Монархия является символом преемственности, символом истории и, я бы сказала, символом стабильности, потому что мы политически независимы, нас не выбирают, и это хорошо. Кроме того, мы представляем семью, являемся символом семьи.

свадьба престолонаследника принца Фредерика и кронпринцессы Мэри
Королева Маргрете II и принц Хенрик в окружении внуков 7. Датская королева увлекается живописью. За годы своей жизни она провела множество художественных выставок, а ее иллюстрации, впечатлившие Дж. Толкиена, были использованы для датского издания "Властелина колец".

8. Маргрете II знает 5 языков: датский, французский, шведский, английский и немецкий. А в сотрудничестве со своим супругом она перевела ряд литературных произведений с французского на датский, а также с датского на французский.

9. Чувство стиля Маргрете II много раз отмечалось как ее подданными, так и за рубежом. Ее не раз признавали одной из самых стильных женщин страны.

Маргрете II

Перезалила фото в предыдущие посты.Вроди бы теперь всё видно
Тиары норвежской королевской семьи

Тиары испанской королевской семьи

Тиары бельгийской королевской семьи

The Pearl Poire Tiara
Любимая тиара королевы Маргрете



Тиара была первоначально создана в Берлине в 1825 году в качестве свадебного подарка для принцессы Луизы Прусской. Луиза вышла замуж за принца Фридриха Нидерландского. Их дочь, также Луиза, унаследовала тиару от своей матери.
Вторая Луиза вышла замуж за короля Карла XV Шведского. Их дочь, чтобывыдумали, Луиза, приняла тиару как подарок в честь свадьбы с королём Фредериком VIII Датским.
С тех пор тиара находится в Датском королевском фонде украшений, что значит, что она не может уйти из семьи, находится в собственности правящего монарха

Королева Луиза (Ловиса) (третяя Луиза)

Королева Александрина

Королева Ингрид


Королева Маргрете






Исторически сложилось, что тиару могут носить лишь королевы, однако было 2 исключения:для кронпринцессы Ингрид в 1937 для коронации Георга VI и для принцессы Маргареты Датской для коронации Елизаветы II в 1953
Ингрид


Маргарета. Лучших не нашла


The Danish Emerald Parure Tiara


Появление самых крупных 26 изумрудов датируется 1723, они были подарком от короля Кристиана VI королеве Софи Магдалине в честь рождения будущего Фредерика V.
Остальная часть изумрудов изумрудов принадлежала принцессе Шарлотте Датской, алмазы, используемые в тиаре, также ранее принадлежали королевской семье.
Все это было соединено C.M. Вейсхауптом для королевы Каролины Амалии по случаю празднования ее серебряной годовщины свадьбы с королём Кристианом VIII в 1840 году.
Королева Луиза, супруга Кристиана IX

Ингрид

Маргрете


Эта парюра является частью Датского королевского фонда. Вывоз её за територию Дании не допускается

The Floral Aigrette Tiara

Фредерик IX купил цветочную тиару для своей жены середине 1960-х годов у знаменитого оперного певца Лаурица Мельхиора.
Мельхиор и его первая жена (в тиаре) изображены на фото в журнале от 1964 года.

Его первая жена умерла, когда статья была написана, и Мельхиор женился снова в том же году, тогда же, возможно, он продал тиару королю.
Королева Ингрид начали использовать тиару в 1965 или 1966 - скорее всего во время бельгийского государственного визита

Тиара состоит из 3х частей, которые могут быть использованы разным образом
Маргрете использовала тиару в разнообразнейших вариациях, включая брошь. Унаследовала её в 2000, после смерти матери. Тиара находится в личной собственности королевы и может быть унаследована кем угодно





Свадьба Фредерика и Мэри

The Alexandrine Drop Tiara



Тиара была изготовлена в Париже на рубеже прошлого века для королевы Александрины Датской, супруги короля Кристиана X.
После смерти Александрины тиара была унаследована ее сыном, королём Фредериком IX.
Он подарил тиару своей дочери, Маргрете, в честь 18-го дня рождения. Тиара стала первой тиарой будущей королевы

В 1995 году Королева Маргрете передала тиару своей невестке, принцессе Александре, в качестве свадебного подарка. Александра носила её в день свадьбы, и была единственной тиарой, к которой Александра имела доступ




После развода Александры и Йоакима в 2005 году, тиара осталась в собственности Александры.
Графиня Фредериксборгская выгуляла тиару в 2012. Концерт в честь юбилея правления королевы Маргрете

И вроди бы как Александра должна будет передать тиару принцессе Николай Датской, но это будет не скоро...

Baden Palmette Tiara


Путь в семью:
Великая герцогиня Луиза Баденская получила тиару как подарок к свадьбе с Великим герцогом Фредериком Баденским в 1856 от своего отца, императора Германии Вильгельма I

В 1923 году тиару унаследовала дочь Луизы, королева Виктория Шведская
В 1930 году тиару унаследовала внучка королевы Виктории, Ингрид
И, наконец-то, в 2000 тиару от матери унаследовала королева Маргрете


Принцесса Бенедикте


Принцесса Александра

Queen Sofia Star and Pearl Tiara


Tиaрa первоначально принадлежала Софии Нассау, королеве-консорту короля Оскара II Швеции и Норвегии.
Она получила её в качестве свадебного подарка от своего брата принца Адольфа, герцога Нассау (позже Великий Герцог Люксембурга).
София передала тиару своей невестке, принцессе Виктории Баденской, супруге Густава V Шведского.
В своем завещании королева Виктория уточнила, что тиара должна быть унаследована единственной выжившей внучкой, принцессой Ингрид (единственная дочь Густав VI Адольф).
Когда Ингрид вышла замуж за Фредерика, наследного принца Дании, тиара оказалась в датской королевской коллекции.
Ингрид передала тиару своей второй дочери, принцессе Бенедикте.

Королева София

Королева Ингрид

Принцесса Бенедикте



Королева Анне-Мари

Принцесса Александра,Принцесса Натали,Карина Аксельсон



Не стоит путать эту тиару с тиарой маркизы Кэмбриджской

The Turquoise Daisy Bandeau Tiara

Маргрете унаследовала это бандо от ее покойной матери, королевы Ингрид, в 2000 году.
Ингрид, судя по слухам, унаследовала тиару от своей матери, наследной принцессы Маргариты Шведской
Некоторые источники предполагают, что бандо было подарком Маргарет от родителей, герцога и герцогини Коннаутских
Королева Ингрид

Королева Маргрете


Принцесса Теодора

The Nassut Tiara



Является новейшей тиарой в коллекции королевы Маргрете II
Изготовлена из ярко-желтого золота, тиара разработана с несколькими современными цветочными мотивами
Золото, из которого сделана тиара, являет собой золото, полученое при расплавлении монет, которые были первоначально сделаны из золота, добытого в Гренландии.

Соответственно, тиара была подарком Гренландии королеве по случаю сороковой годовщины её правления
Она была разработана Николаем Аппеллем, гренландским ювелиром, и была представлена Маргрете в июне 2012 года одним из членов парламента Гренландии.



Но в тиаре использовано не только золото, в ней есть ещё алмазы и рубины, разбросанные среди цветов.
Название тиары Nassut переводится примерно как "цветы из Гренландии"
Маргрете, как сообщается, в восторге от новой тиары. А я думаю, что это ужасная безвкусица


The Golden Poppies Tiara
Ещё одна жуткая тиара
Сделана в 1976 году Арье Griegst
Цветы усеяны драгоценными камнями, в том числе аквамаринами, лунными камнями и опалами










The Princess Thyra Sapphire Tiara




Личная собственность принцессы Елизаветы
Изначально пренадлежала принцессе Тире, сестре Кристиана X
Тира передала тиару её племяннице, принцессе Каролине-Матильде Датской, Каролина-Матильда передала тиару своей единственной дочери, Елизавете
После смерти Елизаветы, уверена, что тиару унаследует кто-то из главной ветки семьи
Тира

Каролина-Матильда

Елизавета


The Queen Alexandrine Fringe Tiara
Тиару называют также Русской
Царь Александр II подарил тиару своей племяннице, великой княгине Анастасии Михайловне, когда она вышла замуж за великого герцога Фридриха Франца III Мекленбург-Шверин в 1879 году
Ее дочь, Александрина, вышла замуж за короля Кристиана X Датского в 1898 году.
Королева Александрина унаследовала от ее матери эту фриндж тиару, а затем завещал ее своему второму сыну, принцу Кнуду. Сегодня потомки Кнуда по-прежнему владеют тиарой, и его невестка, вторая супруга сына Ингольфа, графиня Сюзи Розенборг часто носит ее на основных датских королевских мероприятиях


Анастасия Михайловна

Королева Александрина

Принцесса Каролина-Матильда


Графиня Сюзи

The Khedive of Egypt Tiara




Время для рассказа о свадебной тиаре датских принцесс крови
Принцесса Маргарет Коннаутская, племянница короля Эдуарда VII, находилась в королевском туре с родителями, которые хотели выдать замуж своих дочерей только за подходящих и исключительно королевских супругов.
Они положили глаз на будущего короля Швеции, Густава VI Адольфа, в качестве перспективного мужа для сестры Маргарет, принцессы Патрисии.
Они встретились с Густавом в Каире, где он сразу же влюбился, но в неправильную сестру.
Густав сделал ей предложение во время ужина в британском консульстве и они поженились в Виндзоре в 1905 году.
Так как молодая пара встретилась и полюбила друг друга в Египте, было обязательным, чтобы хедив Египта - губернатор страны, которая находилась под властью англичан в то время, подарила им подходящий свадебный подарок.
Он поручил Картье сделать тиару.
Маргарет использовала тиару во время ее пребывания в статусе кронпринцессы Швеции, но она умерла прежде, чем смогла бы стать королевой.

Тиара как украшение для корсажа

В итоге, тиара переехала в Данию вместе с единственной дочерью, Ингрид, которая вышла замуж за будущего короля Фредерика IX.

Принцесса Маргарета Шведская, племянница Ингрид на празденствах по случаю 18-летия её кузины, принцессы Маргрете




Тиарой сейчас в основном распоряжается Анне-Мари, тиара находится в её личной собственности

Ингрид не одела тиару на ее собственной свадьбе, но она стала официальной свадебной тиарой из всех её потомков женского рода.
Анне-Мари,1964

Маргрете 1967

Бенедикте 1968

Александра 1998

Алексия 1999

Натали 2011

The Floral Birthday Tiara

Тиара стала подарком для принцессы Бенедикте от отца Фредерика IX и королевы Ингрид на ее восемнадцатилетие

Тиара была сделана частично из другого украшения, из броши.
Брошь когда-то принадлежала королеве Александрине, бабушке Бенедикте
Александрина передала цветочную брошь королеве Ингрид, которая дополнила ее дополнительными элементами для формирования новой тиары для Бенедикте.
Оригинальная брошь составляет центральный элемент тиары.


Центральный элемент может быть с бриллиантом, изумрудом или жемчугом

Принцесса Александра

Принцесса Натали

Бриллиантовое бандо , принадлежит графу Ингольфу
Его первая суруга, графиня Инге


Вторая супруга, графиня Сюзи


Тиара Каролины-Матильды

С русскими сапфирами


Графиня Анна-Дорте

Бриллиантовая тиара


Елизавета

Жозефина



Тиары Анны-Дорте
Колосья




Камилла

Феодора

Рубиновая тиара-браслет
Феодора

Камилла и Жозефина в Колосьях и бриллиантовой тиаре

Колосья-бриллиантовая-сапфировая

Рубиновая парюра

История этой парюры начинается при дворе Наполеона Бонапарта.
Планируя свою коронацию как императора французов в 1804 году, он хотел убедиться, что это было бы величайшим из возможных событий.
Он зашел так далеко, что дал денег своим маршалам, чтобы они могли купить своим женам надлежащее количество драгоценностей для этого случая.
Одним из таких маршалов стал Жан Батист Бернадот. Он приобрёл рубиновую и бриллиантовую тиару в форме венка и сопутствующие ей броши для своей жены, Дезире Клари, и она носила это всё в этот исторический день.
Эта пара позже станет королём Карлом XIV Юханом и королевой Дезидерией Шведскими и драгоценности нашли свой новый шведский дом.

Королева Луиза, которая вышла замуж за будущего Фредерика VIII в 1869 году, получила тиару в качестве свадебного подарка от бабушки, королевы Жозефины Шведской (невестки Дезире), потому что рубины и бриллианты повторяли цвета датского флага.
Королева Луиза передала тиару невесте сына Кристиана, принцессе Александрине в качестве свадебного подарка

Александрине пришлось ждать пока Луиза не скончалась, и лишь потом она получила в распоряжение остальные части из парюры

Александрина передала тиару совей невестке, принцессе Ингрид Шведской, когда она вышла замуж за наследного принца Дании Фредерика в 1935 году.
Ингрид видоизменила тиару. Из обычного смородинового венка получилась довольно-внушительных размеров тиара
Она в 1947 году взяла две броши, которые были в изначальной парюре Дезире и добавила их в тиару

Ингрид завещала эту парюру кронпринцу Фредерику, и она находится теперь в личной собственности Фреда

Каждая часть парюры добавлялась новой хозяйкой в разное время
Королева Александрина


Итак, во время Ингрид парюра включала в себя тиару в форме венка, серьги, ожерелье и броши в форме листьев (которые судя по всему и составляют нынешнюю тиару)






В 2010 Мэри видоизменила тиару




Парюре ныне
Тиара

Серьги

Ожерелье

Кольцо

Браслет

Заколки для волос

Брошь

Бонус:10летняя Бенедикте в парюре

Свадебная тиара кронпринцессы Мэри
Подарок от свекра и свекрови в честь свадьбы с кронпринцем Фредериком




Позже Мэри добавила в основание нить жемчуга


Как ожерелье

Полуночная тиара кронпринцессы Мэри




Эта тиара была разработана Шарлоттой Lynggaard из ювелирной фирмы Оле Lynggaard.Она была создана специально для выставки в Амалиенборге в 2009 году.Увидев тиару на выставке, Мэри заимствовала её для проведения торжеств в честь 75-летия принца Хенрика в июне 2009 года. Кроме того, она носила соответствующие серьги и брошь


Мэри не придется покупать тиару,она обладает эксклюзивными правами на ношение тиары,а ювелир,в свою очередь, сохраняет право собственностино не может продать тиару


Тиары принцессы Мари

После того, как Мари Кавалье стала Её Королевским Высочеством принцессой Мари Датской в 2008, она была замечена в ношении двух тиар:цветочной тиары, которая находилась в семье несколько поколений и современной цветочной тиары
Цветочная тиара принцессы Дагмар



Первой владелицей тиары была датская принцесса крови принцесса Дагмар, дочь короля Фредерика VIII.
Откуда и когда именно тиара попала к Дагмар-неизвестно
Несмотря на то, что у Дагмар и её мужа было 5 детей, она завещала тиару своему племяннику, королю Фредерику IX. (Возможно Дагмар понимала, что тиара будет нужнее в главной линии королевской семьи, ведь у её детей не было бы возможности выгуливать тиару)

От Фредерика тиара попала к Маргрете, но королева не очень любила её, носила редко

В 1992 году Маргрете одолжила тиару своей свекрови, графине Рене де Монпеза, на праздненствах по случаю серебрянного юбилея свадьбы Маргрете и Хенрика

После этого тиару никто не видел вплоть до 2008, когда в день своей свадьбы в ней появилась Мари Кавалье

Цветочная тиара была единственной тиарой, к которой Мари имеет доступ, до 2014 года

В 2014 году Мари впервые выгуляла новую тиару


Тиара была создана датским ювелиром специально для принцессы Мари.


Включает в себя три лилии (дань Франции,родине Мари),которые символизируют Мари,Йоакима и их сына Хенрика.Лилии выполнены из серебра и их центры увенчаны крошечными бриллиантами (более 50 штук)В основании тиары любимые камни Мари-аметисты.Тиара была продемонстрирована публике в 2011 году,но впервые на Мари тиару увидели лишь в марте 2014.Права собственности такие же,Как и на полуночную тиару Мэри



Накануне визита в Москву королева Дании Маргрете II и Его Королевское Высочество принц Хенрик дали эксклюзивное интервью первому заместителю генерального директора ИТАР-ТАСС Михаилу Гусману для ИТАР-ТАСС, "Российской газеты" и телеканала "Россия 24".

Михаил Гусман: Ваше Величество, Ваше Королевское Высочество, большое спасибо за возможность еще раз встретиться с Вами. Мы встречаемся накануне Вашего государственного визита в Россию, Вы, Ваше Величество, были в России много лет назад. Но это была другая страна - Советский Союз. Ныне Ваш первый визит в Россию. С какими чувствами Вы едете в нашу страну, в Россию? Чего Вы ждете от этого визита?

Королева Маргрете II: Мы с нетерпением ждем нашего государственного визита в Россию. Прошло много-много лет с тех пор, как я была в Москве, но мой муж побывал там год назад. У меня есть много друзей, которые там бывали в последние годы, и нам известно, что в стране произошло большое развитие и видны большие изменения.

Это известно в общем и целом, но многие мне рассказывали, насколько интересно увидеть, как эта страна сейчас расцветает, как развивается Москва, как было отреставрировано еще больше зданий в Санкт-Петербурге, которым вернули их первоначальные окраску и внешний вид. И это не может не радовать тех, кому так же, как и мне, нравятся старинные здания. Возможность визита в Россию в настоящее время для нас обоих имеет большое значение. Таким образом мы сможем содействовать установлению связей между нашими странами, которые знали друг друга в течение продолжительного времени, прямо с тех пор, как они обратили друг на друга внимание в давние исторические времена, и нам будет интересно встретиться с нынешней Россией, о которой мне известно сейчас лишь понаслышке.

Гусман: Ваше Королевское Высочество, как я знаю, Вы уже бывали в Москве несколько раз и у Вас будет специальная программа в Москве. А что Вам представляется в предстоящей в России программе наиболее интересным?

Принц Хенрик: Я бывал в России несколько раз после нашего официального визита много лет назад. Во время этих поездок я увидел произошедшее большое развитие, в особенности промышленное и общественное развитие. И поэтому для поездки с нами была создана большая делегация датских промышленников, которые заинтересованы в дальнейшем установлении контактов с русскими. По этой причине я буду участвовать во многих встречах и симпозиумах, чтобы увидеть перспективы и обрести надежду на дальнейшее развитие наших экономических отношений.

Гусман: Официальная программа Ваших Величеств очень насыщенна. Но я также знаю: будет и достаточно большая неофициальная программа. Что в этой неофициальной части Вам кажется наиболее притягательным и наиболее интересным?

Королева Маргрете II: Мы планируем пройти по пешеходным маршрутам, по которым обычно водят иностранцев, увидеть соборы Кремля. Это то, что помнила моя двоюродная прабабушка, о чем она рассказывала, оказавшись в Дании, это было дорогим воспоминанием для нее и других именно уже в датский период жизни. И мой отец знал их. После вашей революции многие русские жили в Дании и здесь умерли, и мой отец хорошо их знал. И я думаю, что они с тетей очень любили друг друга. Она была такая очаровательная пожилая леди. И прекрасный человек. Так что для меня тот факт, что несколько лет назад вы перевезли ее гроб в Санкт-Петербург для перезахоронения, означал очень многое! Потому что я понимаю, что это означало бы для моего отца. Неофициальная часть нашего визита будет проходить в Санкт-Петербурге после двухдневных официальных мероприятий. И мы с нетерпением ждем возможности пройти по следам императрицы Марии Федоровны, которая известна нам под именем Дагмара. Она была двоюродной бабушкой моего отца, который хорошо ее знал. После революции она сбежала в Данию и жила здесь до своих последних дней. Как я сказала, мой отец хорошо ее знал и любил, и я думаю, что эти чувства были взаимными. Отец мне о ней много рассказывал, поэтому для меня она не просто историческая личность, она была человеком, которого я знала и знала хорошо, и мне в Санкт-Петербурге будет очень интересно еще и потому, что, как мне известно, было сделано многое, чтобы восстановить те здания, в которых она жила в России много-много лет.

Гусман: Ваше Величество, свой отдых вы часто проводите, занимаясь искусством. Может быть, вы можете нам сказать что-то, что вы знаете в области русского искусства, что вы особенно цените?

Королева Маргрете II: Ну что ж, много лет назад, когда я делала некоторые иллюстрации, я нашла, что существуют вещи, способные очень сильно меня вдохновить. Это иллюстрации к русским сказкам работы художника Билибина. Я покажу вам их, мне кажется, они, должно быть, очень известные. У меня была книга на английском языке - сборник русских сказок. Она принадлежала моей матери. Она очень ее любила, была очень привязана к России. Но эта книга была переведена на английский язык, и сказки были прекрасно иллюстрированы Билибиным. В моей жизни случилось впервые, что иллюстрации были настолько понятными. Они были очень простыми. Вот почему я так любила эту книгу. Не то чтобы я узнала бы работы Билибина, если бы увидела их. Но я знаю, что в некотором смысле то, как он иллюстрировал эту книгу, это то, что мне нравится больше всего. И, например, в прошлом году я видела выставку, которая проходила в Лондоне, она была посвящена Дягилеву - макеты сцен и эскизы костюмов к балетам. Там я увидела что-то похожее, и меня это вдохновило в очень высокой степени. Я была абсолютно в восхищении.

Гусман: Взглянув в историю, мы увидим, что опыт российско-датских отношений уникален для Европы. Россия и Дания фактически никогда не воевали. В чем, по-Вашему, секрет вот этой расположенности наших стран, наших народов друг к другу?

Королева Маргрете II: Может быть много теорий о том, как мы смогли сохранить мир друг с другом на протяжении многих столетий. Это могло быть и потому, что мы живем в одной и той же части света, и потому, что у нас, собственно, не было противоречий, и этому можно только радоваться. Обычно с соседями возникают противоречия, но в то же время именно с соседями легче найти компромиссы.

Принц Хенрик: У нас много контактов с народами Балтики, и мы, очевидно, друг другу симпатизируем, мы никогда не воевали друг с другом, и это тоже что-то значит.

Гусман: Ваше Королевское Высочество, у Вашей супруги, Ее Величества королевы Маргрете, по-моему, самое большое количество русских корней, чем у какого-либо другого главы государства в Европе. Насколько я знаю, в Вашей семейной истории русской крови нет, и все-таки у меня вопрос к Вам: что для Вас значит Россия?

Принц Хенрик: Русские имеют большое значение, потому что они являются сильной нацией, великим и мощным народом, которого, быть может, побаивались, может, любили, но который всегда был частью нашей общей истории. Я могу рассматривать русских и Россию как часть добрых друзей в Европе и в то же время как великую нацию.

Гусман: В начале сегодняшней встречи, Ваше величество, Вы вспоминали некоторых Ваших русских родственников. Кто из них Вам приходит на память прежде всего? С кем чаще, скажем так, Вы мысленно общаетесь?

Королева Маргрете II: Надо сказать, что ближайшим родственником, имеющим отношение к России, или, вернее, ближайшие родственные узы, связывающие нас с Россией, проходят через бабушку моего отца, урожденную принцессу Мекленбурга в Германии. Ее мать, родившаяся в России, была Великая княгиня Анастасия Михайловна, которую мой отец хорошо знал и высоко ценил. Она умерла задолго до моего рождения, и она была человеком, о котором я много знала. Знала, что она действительно была из России. А в остальном - это императрица, которую мы звали Дагмарой. У нас с ней общие корни, она была сестрой моего прадеда.

Гусман: Ваше Величество, в январе 2012 года исполнится 40 лет, как Вы взошли на престол. И это будет, я так понимаю, для датчан праздником 40-летия Вашего королевского правления. Оглядываясь на этот пройденный путь, что Вам кажется наиболее значимым? Что сейчас хотелось бы вспомнить за эти прошедшие 40 лет?

Королева Маргрете II: Это трудно сказать. И мне действительно трудно осознать, что уже прошло 40 лет с тех пор, как я стала королевой. Иногда мне кажется, что я стала ею очень давно, а иногда мне кажется, что это случилось только позавчера, когда умер мой отец и я заняла его место. Поколение сменяется поколением, и трудно назвать какое-то определенное событие, кажущееся значимым. (обращаясь к мужу) А ты можешь вспомнить что-то особенное, помнящееся в эти годы? Трудно назвать что-то определенное.

Принц Хенрик: Для нас - это обычные семейные события, это то, что наши дети вступили в брак и родили нам внуков. Вот для нас - это самое важное, потому что мы знаем, что все идет дальше, род продолжается.

Гусман: Ваше Величество, каким Вам видится значение монархии в современной Дании?

Королева Маргрете II: Я думаю, что одной из основных целей монархии является то, что она способна объединять людей, объединять страну. Мы представляем современные традиции, но одновременно являемся живым воплощением истории. И, как думаю лично я, очень важен факт, что все мы растем, что все мы когда-то были детьми. Это происходило со всеми, в том числе с моими родителями, с моим отцом, со мной лично, а также с моими тетями. И, вырастая, мы понимаем, что мы несем ответственность перед миром и перед своей страной. И любой, кто живет в стране, конечно, несет огромную ответственность перед своей страной. А мы с моим супругом находимся в особом положении - мы представляем нашу страну. И в каком-то смысле мы представляем историю нашей страны. Мы несем огромную ответственность. И я думаю, это очень весомая ответственность. Это трудно, и этим полна наша жизнь, и это означает наше искреннее желание соответствовать ожиданиям.

Гусман: У меня вопрос к Вам, Ваше Королевское Высочество. Как с Вашей стороны видится значение монархии в современной Дании?

Принц Хенрик: Мне кажется, если я должен резюмировать, что это преемственность. Монархия имеет свои корни в тысячелетней, нет, более чем двухтысячелетней, истории. Но это история, и она должна продолжаться, потому что монархия имеет свою основу в истории, и эта основа - семья, почему нет, если семья талантливая, и важно, чтобы одно поколение сменялось другим и так далее в будущем. Она является символом преемственности, символом истории и, я бы сказал, символом стабильности, потому что мы политически независимы, мы не выбраны, и это хорошо. Так что мы символизируем преемственность. Кроме того, мы представляем семью, являемся символом семьи, символом вершины власти. Фактически мы не имеем власти, но мы являемся представителями власти, символом власти. Таким образом, мы следуем велениям времени, и мы живем на острие момента времени. Будучи наследниками монархии, в XXI веке мы не можем жить, как жили монархи в XVIII или XIX веке. Мы живем как представители монархии в наше время. И у нас есть свои обязанности именно потому, что мы являемся символом власти и символом своей страны.

Королева Маргрете II: Это верно. Думаю, можно сказать, что у кронпринца Фредерика (наследный принц, сын королевы. - Прим. авт.) были те же возможности, которые были в детстве у меня. Он вырос здесь в стране, в королевской семье и с той же задачей. Его королевские корни не только в стране, но и в той деятельности, которую со временем он станет вести. Он будет с нами в предстоящей поездке в Россию, и это меня очень радует. Нам нравится путешествовать с ним.

Гусман: Ваше Величество, когда-то Вы произнесли такой лозунг: "С любовью в Бога, любовь народа". Как появился этот лозунг? Какой смысл Вы в него вкладываете сегодня?

Королева Маргрете II: Свой девиз я сделала так же, как это сделал мой отец и мои прародители, - я сама его выбрала. Я долго размышляла над этим, когда мой отец еще был жив, перед его кончиной. Долго не могла принять какое-то решение, но мне очень хотелось что-то из того, что было в девизе моего отца - "С Богом для Дании". Очень хотелось сохранить слово "Бог" в своем девизе, потому что такая деятельность мне одной не по плечу. В Дании был король, давший стране (Конституцию) Основной Закон в 1849 году, - это был Фредерик VII. Его девиз был "Любовь народа - моя сила". По-моему, это был прекрасный девиз, и я считала, что важнее моей силы была Сила Дании, это следовало понимать, и я это понимаю так: с Божьей помощью и с народной любовью Дания может быть сильной, но это и то, что я должна помочь Дании стать сильной с помощью народной любви. Девиз получился длинноватым, но я пыталась выразить в нем существенные для меня вещи, и мне кажется, что я понимаю это так же и сейчас, несмотря на то, что прошло уже почти 40 лет.

Гусман: Ваше Величество! Нашу беседу посмотрят миллионы телезрителей. Мы встречаемся с Вами накануне Вашего государственного визита в нашу страну. Россияне ждут Вас с открытым сердцем. Могу ли я попросить Ваше Величество и Вас, Ваше Королевское Высочество, напрямую обратиться к российским телезрителям, миллионам россиян, и сказать им несколько слов?

Королева Маргрете II: Мы с нетерпением ждем нашего визита в Россию. Интересно будет вновь увидеть Вашу страну, а также Москву и Санкт-Петербург. Мы желаем всего наилучшего русскому народу и всей Вашей стране.

Гусман: Я не знаю, Ваше Величество, насколько позволяет протокол простому гражданину делать комплименты королеве, но мы встречаемся с Вами третий раз, и я хотел бы сказать, что Вы прекрасно выглядите.

Королева Маргрете II: Спасибо большое, я тронута.

Гусман: И прежде чем поблагодарить Вас за беседу, позвольте мне вручить наши скромные сувениры - Вам традиционную палехскую шкатулку работы наших мастеров.

Королева Маргрете II: Очень красиво, большое спасибо, это очень мило с Вашей стороны. Большое спасибо.

Гусман: А это книга - "Дворцы Санкт-Петербурга" для Вас, Ваше Высочество. Я знаю, что Вы большой поклонник нашей Северной столицы. Позвольте Вам ее вручить.

Принц Хенрик: Мы будем рады вновь увидеть Россию и содействовать углублению дружбы между русским народом и датским народом, а также расширению наших знаний о старинной истории России и ее новейшей истории.

Королева Маргрете II: Спасибо и Вам за эту беседу.

Королева Маргрете II стала второй королевой-женщиной на датском престоле почти за тысячелетнюю историю датских династий. Потомки Ольденбургского дома, Глюксбурги, к представителям которых относится Маргрете II, правили Данией с 1863 года – к тому времени страна уже 15 лет была конституционной монархией. Выполняющая скорее представительские функции корона обладает значительным моральным авторитетом в обществе. И особенную роль в формировании позитивного отношения к королевской семье сыграла личность королевы Маргрете II – неординарной интеллектуалки, которую с легкостью можно встретить в обычном супермаркете в сопровождении придворной особы или кого-нибудь из членов семьи, практически без охраны.

Лингвист, социолог, художник, военный, на досуге – просто королева

Маргрете Александрина Ингрид родилась в тяжелое военное время – в 1940 году. Однако, выглядит держательница датской короны значительно моложе своих лет. Сохранившая на начало восьмого десятка лет бодрость духа, она удивила подданных и мировую общественность, заказав себе и своему супругу саркофаг. Впрочем, королева всегда отличалась неординарным характером и выступала как разносторонняя личность. В студенческие годы она одновременно осваивала военное дело на женском отделении Воздушной эскадрильи и несколько гуманитарных специальностей в европейских университетах: в 20 лет – философию в Копенгагене, в 21 - курс археологии в Кембридже, в 22 – лекции по социологии в Орхусе, а в 23 – также социологический курс в Сорбонне.

Завершилось многопрофильное образование двадцатипятилетней принцессы в Лондонской школе экономики, но на профессиональном поприще знающая пять языков королева в итоге реализовалась как художница и переводчица. Она иллюстрировала «Властелина колец» Толкиена и увлекалась сценографией к спектаклям, создав множество эскизов к постановкам по мотивам сказок Г.Х. Андерсена. Также Маргрете работает в жанре декупажа и гравюры. А под псевдонимом Х.М.Вейерберг она перевела на датский язык французскую писательницу-феминистку, подругу Сартра, Симону де Бовуар. Королева Маргрете открыто заявляет о том, что является беспартийной, и не высказывает симпатий или антипатий к представителям каких бы то ни было политических сил.

Имущество короны в открытом доступе

Движимые ценности и ряд особняков королевской семьи в отличие от других монархий Европы в Дании всецело принадлежат королевской семье, а не независимому трастовому фонду. В то же время предполагается, что они являются национальным достоянием. Помимо регалий власти, драгоценностей и произведений искусства к ним относятся особняк Христиана VII и библиотека – гордость королевы, размещающаяся более чем на трех километрах книжных полок, а также фильмо- и фонотека отца Маргрете Фредерика IX, коллекция гобеленов и другие частные собрания королевы, многие из которых открыты для общественного посещения.

Недвижимое имущество – дворцы датской королевской семьи, в основном, напротив, являются их официальной резиденциями, в определенные часы открытыми для публики. Но некоторые особняки находятся в частной собственности. Самым крупным из официальных мест пребывания королевской семьи считается дворцовый комплекс Амалиенборг, наряду с замком Фреденсборг являющийся одной из наиболее часто используемых резиденций. В замке Грасен, как и в Марселисборге, королева Маргрете II любит пребывать в летнее время, а замке Шакенборг живет ее младший сын – принц Иоахим. Есть у королевской семьи и свой закрытый для публики Эрмитаж, являющийся, правда, жилым дворцом, а не музеем.

Во сколько обходится содержание королевской семьи и администрации в Дании?

За 2010 год датский «Civil list» – список расходов на содержание монархии – включил ряд пунктов, в денежном эквиваленте обошедшихся датчанам в 75 миллионов датских марок (около 10 миллионов евро). Из них, по официальным данным из открытого отчета королевской администрации, около 5,8 миллионов евро потрачены на оплату труда персонала и самих членов правящей семьи, около 1,3 миллионов – на королевский суд, столько же – на содержание супругов Королевы и кронпринца Фредерика, и примерно 500 тысяч на различные административные расходы. Чуть меньше полумиллиона миллиона евро из парламентского аннуитета уплачивают принцу Иоакиму и его жене, чуть больше полумиллиона тратят на содержание дворцов из первого списка королевских расходов.

В дополнительные расходы включают суммы, необходимые на проведение церемоний, правительственные обеды, летние круизы на королевской яхте «Даннеброг», официальные визиты, поддержание в должном состоянии садов и резиденций, исполнение членами правящего дома своих представительских обязанностей, а также многочисленные общественные расходы (королевская семья участвует в финансировании спортивных мероприятий, науки и образования, гуманитарных операциях).

В списке Forbes за 2010 год королева Маргрете II открывала третий десяток самых богатых государственных правителей с личным состоянием около 10 миллионов долларов США, опережая по этому показателю Барака Обаму (7 миллионов долларов) и Николя Саркози (3 миллиона). Тем не менее, ее вполне можно увидеть покупающей овощи на местном рынке. А все население Дании считает Маргрете II поистине «народной» королевой. По эфирной статистике ее новогодние обращения по ТВ ежегодно собирают у экранов рекордное количество телезрителей.

Ксения Жарчинская