Мастер и маргарита описание 15 главы

Булгаков писал своё величайшее произведение более десяти лет. Он много раз переписывал главы, менял их названия, пока смерть не прервала его работу. Жена писателя в последние годы жизни записывала главы романа с его слов, и так человечество смогло получить в наследие произведение, ставшее в последствии мировым достоянием.

Весна в Москве. На скамейке у Патриарших прудов сидят Берлиоз Михаил Александрович, редактор популярного журнала и председатель МОССОЛИТа, и Иван Бездомный, молодой поэт. Они беседуют на антирелигиозную тему. Бездомному было поручено написать поэму и доходчиво в ней объяснить, что Бога на самом деле нет. Берлиоз критикует труд автора, поскольку в поэме он видит не отрицание Бога, а высмеивание Христа. Жарко. Берлиозу не по себе, ему мерещится длинный человек с котелком на голове и наглым лицом.

Из безлюдной аллеи выходит человек, описание которого в последствии отличалось у каждого свидетеля. Одни утверждали, что он прихрамывал, другие говорили о его громадном росте и платиновых коронках, третьи вспоминали, что рост у него был небольшой, а коронки золотые. Автор описывает его как темноволосого человека высокого роста, не хромающего, с коронками платиновыми с одной стороны и золотыми с другой, глаза у него были разноцветные: один чёрный, а другой зеленый. Одежда и поведение выдавало в нем иностранца сорока лет. Под мышкой он держал трость с головой пуделя в качестве набалдашника.

Иностранец сел между литераторами и спросил, каково мнение мужчин о 5-ти доказательств существования Бога. Он Задает вопрос о том, кто распоряжается жизнью человеческой, на что получает ответ, мол сам человек и распоряжается. Незнакомец опровергает это, указывая, что человек смертен и не знает, чем он будет заниматься сегодня вечером. Он предсказывает Берлиозу, что ему комсомолка отрежет голову. Затем интересуется вечерними планами председателя и говорит, что заседания не будет, поскольку Аннушка уже разлила масло. Иван спрашивает, а не бывал ли незнакомец в клинике для душевнобольных, на что в ответ получает совет, самому спросить у профессора Стравинского, что такое шизофрения.

Решив, что это шпион, литераторы убеждаются, что кроме всего прочего иностранец умеет читать мысли. Он им показывает паспорт консультанта черной магии. Он также говорит, что Иисус существовал, и доказательства этому не нужны. Начинает рассказ…

Он повествует о прокураторе Иудеи Понтии Пилате. Ему на допрос привели Иешуа Га-Ноцри, обвиняемого в намерении разрушить Ершалаимский храм. Иешуа зовет прокуратора добрым человеком, за что его бьют розгами и наказывают звать прокуратора «игемон». Оправдываясь на обвинения, Иешуа говорит, что его слова не верно записал Левий Матвей. Он говорил лишь, что рухнет храм старой веры и будет создан храм истины. Пилат страдает от ужасной мигрени. Он думает о яде, который способен навсегда избавить его от мук.

На вопрос Пилата, в чем истина, Иешуа отвечает, что истина в головной боли, которая мучает прокуратора, и что тот хочет, чтобы пришла его любимая собака. Затем Иешуа говорит, что голова пройдет, и боль действительно уходит. Пилат интересуется, почему он зовет всех добрыми людьми, и слышит от Иешуа, что на земле нет злых людей.

Пилат, избавившись на время от мигрени, хочет спасти несчастного от смерти, но в деле, помимо обвинения о разрушении храма, есть ещё и оскорбление кесаря. Иешуа говорил, что власть – это насилие над людьми. Пилату ничего не остается, как утвердить обвинение и отправить излечившего его Га-Ноцри на казнь. Кроме него к казни приговорены трое разбойников. В честь весеннего праздника пасхи первосвященник просит помиловать Варраввана, но прокуратор хочет отпустить Га-Ноцри. Каифа непреклонен, Пилат ему угрожает, но это не помогает. Пилат вещает народу о помиловании Варраввана. Идут приготовления к казни.

Рассказ впечатляет Берлиоза, но он говорит, что это мало походит на правду, а профессор отвечает, что он сам был на балконе у Пилата в тот момент. Литераторы считают, что он и вправду псих.

На вопрос Берлиоза, где профессор остановился, он ответил, что пока нигде, но планирую жить в вашей квартире. Возмущенный редактор бежит звонить в посольство. На улице он видит трамвай, отходит шаг назад, поскальзывается на разлитом подсолнечном масле и падает прямо на рельсы. Трамвай переезжает его и оставляет без головы.

Иван Бездомный слышит, как кто-то винит Аннушку, что она пролила масло. Он думает схватить профессора, но к тому присоединяется регент (он же Коровьев, он же Фагот) в клетчатом пиджаке и большущий черный кот. Вся троица скрывается в темной улочке. Иван бежит за ними, но расстояние не сокращается.

Не догнав профессора, Бездомный купается в Москве-реке, видит, что его одежду украли. В кальсонах со свечкой и иконкой он приходит в Грибоедов – литераторский дом МАССОЛИТа, и заявляет всем, что Берлиоза убил иностранец, которого нужно немедленно схватить. Ивана увозят в психбольницу и ставят диагноз – шизофрения.

Степан Лиходеев, театральный директор Варьете, проживал вместе с Берлиозом в одной квартире №50. У него похмелье. Он видит неизвестного, подписывающего с ним контракт на сеанс черной магии. Лиходеев видит также странного типа в пенсне и клетчатом пиджаке, и громадного кота. Маг говорит, что будет жить в этой квартире со своей свитой, а Степану здесь места нет. На возмущения Лиходеева из зеркала выходит Азазелло и говорит, что нужно вышвырнуть Степана из Москвы. Кот кричит: «брысь!», и Лиходеев оказывается на берегу Ялты.

Председатель жилтоварищества того дома, где жил Берлиоз, Никанор Босой, устав от претендентов на комнату покойного, решил сходить в квартиру №50. Там он встретил Коровьего, который уверял его, что Степан писал письмо с просьбой заселить иностранца в его квартиру. Коровьев уверяет, что письмо в портфеле Босого, тот открывает чемодан и находит его. Коровьев даёт ему 5 тысяч рублей и пару контрамарок на сеанс магии.

Коровьев звонит по телефону и сообщает, что Босой спекулирует валютой, которую можно найти в его уборной в шахте вентиляции. Босой как раз туда спрятал рубли, но прокуратура находит вместо них доллары. Босого арестовывают.

Театральный финдиректор Римский вместе с администратором Варенухой разыскивают Лиходеева. Готовятся к представлению Воланда «Сеанс чёрной магии с её полным разоблачением», хотя мага в глаза не видели. На адрес театра приходит телеграмма из Ялты, подтвердить личность человека, который полуголый пришёл в ялтинскую милицию и заявляет что он Лиходеев. Римский и Варенуха пишут отказ. Но приходит ещё несколько телеграмм, и они понимают, что там действительно Степа. Варенуха отправляется в милицию, несмотря на странный телефонный звонок, запрещающий ему куда-либо ходить. По дороге в летней уборной его избивает толстяк, похожий на кота, а его длинный дружок отбирает портфель. Потом Варенуху приводят к Степе на квартиру, где Гелла, нагая прислуга Воланда, превращает его в вампира.

В театре Варьете началось представление. Воланд усаживается в кресло на сцене и начинает с Коровьевым обсуждать, как время изменило москвичей. Его критику конферансье Жорж Бенгальский переводит в одобрительную похвалу, за что обвиняется Коровьевым во лжи. Потом начинаются карточные фокусы в исполнении кота и Коровьева. Карты летят в руки публики и превращаются в червонцы. Конферансье опять влезает и говорит, что сейчас будет разоблачение. Коровьев решает наказать наглеца, а публика советует оторвать ему голову. Кот приводит наказание в исполнение, но люди, увидев обезглавленного конферансье, просят простить его. Несчастному приделывают голову и выгоняют со сцены, он машет руками, кричит, и его обезумевшего отвозят в психлечебницу.

Коровьев открывает прямо на сцене магазин парижской моды, в котором любому зрителю предлагают переодеться в заграничную одежду. Практически вся публика побывала в этом магазине, сметая всё, что попадалось под руку.

Иван Бездомный в психушке делает безуспешные попытки составить заявление в милицию, но тут замечает кого-то на балконе. Человек заходит к нему в палату. Гость говорит, что он стащил у медсестры Прасковьи Федоровны ключи и иногда гуляет по балкону. Иван рассказывает ему о незнакомце и Пилате. Гость говорит, что он тоже писал о Пилате, и поясняет, что на Патриарших Иван встретился с сатаной. Он жалеет, что сам не встретился с Воландом, поскольку именно история с Пилатом стала причиной его заточения в лечебнице. Гость назвал себя Мастером, его так нарекла возлюбленная. Однажды он выиграл в лотерею и, сняв две комнатки близ Арбата, принялся писать роман о Пилате. Потом на прогулке он встретил свою любимую. Она прочила его роману славу и сшила Мастеру шапочку с буквой «М». Она была замужем, поэтому они встречались тайно.

Роман не взяли в печать, а напечатанный отрывок был сильно раскритикован Латунским. У Мастера началась депрессия. Его новый друг – Алоизий Могарыч, которого Маргарита невзлюбила, начал давать советы, как писать роман. Главы становились агрессивнее. Мастер стал испытывать непреодолимое чувство страха, он говорил Маргарите, что болен. Она обещала завтра остаться с ним навсегда. Но на следующий день его арестовали, а в их коморке стал жить Алоизий Могарыч. Мастер после ареста попал сюда, в психлечебницу, но любимой он не сообщил о себе.

Вечером Римский сидит в кабинете и слышит за окном милицейскую сирену. На улице дамы стоят без одежды – парижские платья и чулки исчезли. Берет трубку, но там слышит команду не звонить никуда. Сидит ночью в своем кабинете, боясь его покинуть. Входит Варенуха, говорит, что Стёпа слал телеграммы из трактира «Ялта» и его забрали в вытрезвитель. Римский видит странное поведение Варенухи, потом замечает, что, сидящий под лампой администратор не отбрасывает тени. Римский хочет удрать, но Варенуха закрывает дверь, а в окно лезет Гелла. Но крик петуха избавляет Римского от вампиров. На рассвете он уезжает из города.

Председателя дома №50 Босого привезли в психлечебницу, потому как к допросам он был непригоден: ловил черта по комнате и крестился.

Левий Матвей бежит за караваном, идущим к месту казни, желая убить Иешуа ножом и избавить от мучений на кресте. Он опоздал. Но мучения Иешуа, подвешенного рядом с другими смертниками на солнцепеке, вскоре заканчиваются – игемон приказывает дать им воды и пронзить их сердца копьем.

Театр Варьете остался без администрации. На квартире у Степы было пусто. Деньги с сеанса превратились в фантики. Кот Бегемот и Фагот развлекаются в здании зрелищной комиссии. Председатель исчез, его костюм продолжает работать за него, и даже делает телефонные звонки. Все служащие комиссии поют хором под управлением Фагота «Славное море священный Байкал». Они не в силах остановить свой голос, их забирают в лечебницу к Стравинскому.

Поплавский, дядя покойного Берлиоза из Киева, получил от племянника телеграмму от первого лица, о своей же гибели. Дядя едет в Москву, чтобы заполучить заветные метры в доме №50, но его вышвыривает свита Воланда. Затем в квартиру приходит буфетчик Андрей Фокич, возмущенный, что с ним вместо денег расплатились фантиками. Воланд обвиняет его в продаже осетрины второй свежести, а Фагот предсказывает, что через 9 месяцев буфетчик заболеет раком печени и скончается.

Маргарита несчастна, она ждёт своего Мастера каждый день в Александровском саду. Сидит на скамейке, видит похороны, слышит голоса, что у покойника украли голову. Вдруг рядом с ней на скамейке появляется Азазелло. Он показывает ей в толпе Латунского. Затем приглашает её на ужин к иностранцу. Маргарита отказывается, обзывая его сводником. Уходит. Вдогонку Азазелло ей говорит, что пусть и сидит здесь, и ждет своего Мастера. Она возвращается, он даёт ей надежду и крем, которым она должна намазать вечером всё тело. Азазелло исчезает.

Чуть дождавшись вечера, Маргарита натирается кремом и удивляется своему преображению – морщины разгладились, тело стало гладким, волосы завились в локоны. Она радуется и пишет прощальное письмо мужу. Её видит домработница Наташа, Маргарита ей дарит свои вещи и прощается. Звонит Азазелло и приказывает вылетать, крикнув «невидима». Она садится на метлу и улетает. Пролетая над городом, она видит дом Литераторов. Летит в квартиру Латунского, устраивает там погром, разбивает окна и открывает все краны.

Маргарита, налетавшись над городом, летит на реку. Ее догоняет Наташа, которая решила воспользоваться остатками крема. Она летит на борове, в котором Маргарита узнала своего соседа Николая Ивановича.

На реке в честь прилёта Маргариты играют марш, а ведьмы на шабаше танцуют. Наташа полетела в Москву сообщить о прибытии королевы вечера. Маргарита летит обратно уже на машине, за рулём которой сидит чёрный грач. В доме №50 на Садовой идут приготовления к балу. Пространство расширилось до невообразимых размеров, лестница в передней стала бесконечно длинной. Азазелло передал Маргариту Коровьеву, который объяснил ей, что Воланд даёт ежегодный бал полнолуния, для которого нужна хозяйка. Нужно, чтобы она обязательно была Маргаритой с королевской кровью. Он предлагает ей стать хозяйкой бала, Маргарита соглашается.

Коровьев приводит Маргариту к Воланду. Его больное колено Гелла смазывает мазью, а он в это время играет с Бегемотом в шахматы из живых фигур. Маргарита предлагает помочь, и берется смазать больное колено Воланда. На столе стоит глобус, где видно всё, что происходит в мире. Маргарита видит мать с ребенком на руках, которые погибают в огне. Воланд говорит, что он лишь наблюдатель и хвалит Абадонну (демона войны), работа которого, по его мнению, безукоризненна. Он решает показать гостье Абадонну.

Маргариту готовят к балу: моют, одевают лишь туфли и медальон в виде головы черного пуделя на шею с тяжелой цепью. Коровьев даёт ей несколько советов, как надлежит вести себя хозяйке бала. Бал открывает оркестровый туш под управлением Штрауса. На вершине длинной лестницы Маргарита становится, чтобы приветствовать гостей. Мужчинам загробного мира она должна давать руку для поцелуя, а для женщин подставлять для этого колено.

Гости пребывают из каминной трубы. Коровьев представляет их Маргарите: убийцы, алхимики, висельники. Каждому Маргарита должна выразить почтение, но никого не выделять. Маргарита сильно устаёт. Появляется Фрида, и Коровьев рассказывает, что она задушила своего ребенка, которого нечем было кормить, платком, и ей теперь подают его каждое утро, что бы она с ним не сделала накануне. Фрида смотрит на Маргариту умоляющим взглядом, королева бала жалеет её и советует напиться. Невольно она подает детоубийце надежду.

Колено Маргариты распухло от лобызаний, она еле стоит на ногах от усталости. Наконец, пребывают последние гости. Поприветствовав их, Маргарита облетает, поддерживаемая Коровьевым и Бегемотом, все залы, чтобы каждому гостю уделить внимание. Появляется Воланд в сопровождении Абадонны. На блюде Азазелло подносить ему живую голову Берлиоза, с которой Воланд ведет разговор. Он говорит, что всё сбылось, и что Берлиоз был не прав, утверждая, что всё уходит в никуда, но, поскольку, каждому воздается по вере его, то он отправляет Берлиоза туда, куда тот и думал, в небытие. Голова превращается в чашу.

Ещё один гость на балу у сатаны – барон Майгель, теперь уже из мира живых. Он наушник, попросился на бал, чтобы подсматривать и подслушивать. Его убивают шпагой, а его кровь наполняет чашу, бывшую когда-то головой Берлиоза. Воланд пьет вино и предлагает пригубить Маргарите. Он успокаивает королеву, говоря, что кровь ушла в землю, а там где она пролилась, выросли виноградные гроздья.

Комната приобретает привычные очертания – кончился бал. Бегемот наливает Маргарите спирт в стакан. Они ужинают. К утру Маргарита начинает стесняться своей наготы, и хочет уйти. Ей никто не предлагает ничего, и она чувствует себя обманутой, но просить сама не желает. Воланд успокаивает её, говоря, что её проверяли. «Никогда ничего не просите» - говорит он ей – «Сами предложат, и сами всё дадут». Теперь он сам спрашивает, чего она хочет. Маргарита, желавшая только одного, теперь задумывается. Ей неловко, она дала повод Фриде надеяться на избавление от платка.

Маргарита просит за Фриду. Она предстает перед Маргаритой, которая говорит, что ей больше не будут подавать платок. Теперь Воланд спрашивает, что Маргарита хочет для себя лично. Она просит вернуть ей Мастера. В больничной пижаме появляется Мастер, предполагая, что у него галлюцинации. Затем он понимает, кто перед ним. Воланд желает прочесть его роман о Пилате. Мастер говорит, что сжёг его, на что Воланд утверждает, что рукописи не горят, и сам подаёт ему роман.

Маргарита просит, чтобы их вернули в подвал. Азазелло доставляет в квартиру Алоизия Могарыча, который занял их коморку. Маргарита набрасывается на него и царапает. Его выбрасывают из окна. В психбольнице Коровьев уничтожает в психбольнице историю болезни, в книге застройщика удаляется запись о Магарыче, Мастеру возвращают документы. Домработница Наташа проситься, чтобы её оставили в ведьмах. Сосед Маргариты, которого Наташа превратила в борова, требует, чтобы ему выдали справку, что он отсутствовал дома. Кот выписывает ему документ для жены, что он был на балу у сатаны. Варенуха говорит, что он не кровожадный, и просит отпустить его.

Воланд дарит Маргарите подкову из чистого золота, усеянную алмазами, а мастеру обещает, что его роман ещё принесет сюрпризы. Выходя из квартиры, Маргарита потеряла подкову, и её нашла та же Аннушка, которая разлила масло. Азазелло вернулся за утерянной ценностью, напугав Аннушку до смерти. Маргарита и Мастер возвращаются в свой подвал.

Понтий Пилат, рассердившись на слугу, разбил кувшин и пролил вино. Ураган. Прокуратор ждёт гостя. Придя, гость доложил, что в Ершалаиме всё спокойно. Он сказал, что напиток Иешуа пить отказался, но сказал, что не винит в своей смерти никого. Пилат хочет, чтобы его тело втайне похоронили. Интересуется, сколько получил Иуда за предательство. Затем он говорит, что есть сведения, будто бы Иуду убьют ночью и просит заняться охраной этого человека. Гостя зовут Афранием, он - командующий стражей прокуратора. Пилат даёт ему мешок с деньгами и наказывает разбудить в любое время. Оставшись один, прокуратор старается понять, что стало причиной его душевных мук. Зовёт свою преданную собаку Бангу.

В городе Афраний находит дом Низы, что-то говорит ей и уходит. Низа быстро одевается и выходит из дома. На улице она встречает Иуду, который говорит, что хочет зайти к ней. Низа ему отвечает, что идёт в Гефсиманский сад послушать соловьев. Иуда хочет идти с ней, но она говорит, чтобы он пришёл позже к гроту. Он приходит, зовёт Низу, но видит двух мужчин. Один спрашивает, сколько Иуда заработал на предательстве. Иуда думает, что они хотят ограбить его и предлагает деньги. Но его убивают и кладут в мешок с деньгами записку. Третий мужчина выезжает из сада по реке, это Афраний.

У Пилата бессонница. Наконец, он засыпает, ему сниться, что он поднимается по лунной дороге к небу, а рядом с ним едёт Иешуа. Пилат говорит ему, что не мог погубить свою карьеру из-за него, на что Иешуа отвечает, что трусость – самый большой порок. Пилат смеется и плачет во сне, просыпается, вспоминает о казни. Приходит Афраний, докладывает, что не смог сберечь Иуду, отдаёт ему кошель с тридцатью драхмами, которые получил Иуда. Афраний говорит, что потерял его след на базаре. Деньги злоумышленниками были подкинуты во дворец Каифы, но тот сказал, что никому их не выдавал. Пилат говорит, что не видит причин предавать Афрания суду, поскольку он сделал всё возможное. Пилат также предполагает, что скоро по городу расползутся слухи, что Иуда покончил с собой.

Афраний также докладывает о погребении казненных. Левий Матвей унес тело Иешуа и спрятал его в пещере, его нашли и объяснили, что тело будет погребено. Он просился участвовать в погребении, ему разрешили. Пилат благодарит Афрания и говорит, как хорошо иметь дело с человеком, не допускающим ошибок. Он просит привести к нему Матвея. Пилат одаривает того перстнем и предлагает поесть. Матвей просит, чтобы ему вернули нож, который отобрали во время казни, чтобы он его вернул. Пилат говорит, что нож вернут, и просит показать записи Иешуа. Там читает слова о трусости. Пилат хочет взять Матвея к себе на службу в библиотеку, но тот отказывается, говоря, что не сможет, после того как Пилат погубил Иешуа, смотреть ему в глаза. Пилат рассказывает, что случилось с Иудой. Предлагает теперь взять что-нибудь. Матвей просит кусок пергамента и уходит.

Мастер спит, Маргарита дочитывает роман и тоже засыпает.

Следствие по делу Воланда допрашивает всех причастных. В злополучной квартире №50 никого не обнаружили. Председатель зрелищной комиссии, хоть и возвратился в костюм, но о Воланде ничего не знает. Римского нашли в шкафу ленинградской гостиницы. Лиходеев вылетел из Ялты, и только Варенухи нигде не было. Иван Бездомный на вопросы следователя отвечал равнодушно, но из разговора следователь пришел следователь понял, что всё началось на Патриарших прудах. Поймать Воланда и его свиту не помогли даже попытки пройтись с сетью по квартире. Лиходеев, как только приехал, попросился в бронированную камеру. Варенуха объявился, сказал, что напился и спал где-то, но потом заплакал и стал тоже просить бронированную камеру. Позже и Римский изъявил такое же желание.

Допрашивали также Аннушку и соседа Маргариты Николая Ивановича, из чего стало понятно, что пропала сама Маргарита и её служанка. В квартире опять появились признаки жизни. В окне видели кота, там открывались форточки, кто-то пел, но приехавшая милиция обнаружила только кота. Он стрелял из браунинга, его ловили сетью, отстреливались. Кот был ранен, но, сделав глоток спирта из примуса, ожил, из людей никто не пострадал.

Коровьев и кот Бегемот решили напоследок погулять в Москве. Они зашли в Торгсин, где кот съел несколько мандаринов и пару селедок. Кто-то засвистел милицию. Коровьев возмущается, что рабочему классу и мандарин за три копейки съесть не дают. Далее парочка заходит в Грибоедов, где их узнает хозяин и сам принимается обслуживать. Затем бежит к телефону и сообщает в милицию, но когда за гостями приходят, парочка растворяется в воздухе. Кончается всё опять пожаром.

Воланд и Азазелло сидят на террасе старейшего московского здания и видят горящий Грибоедов. К Воланду приходит человек. Это Левий Матвей. Он не здоровается, поскольку не желает Воланду здравствовать. На это Воланд с иронией говорит о том, что добро не существовало бы без зла. Матвей говорит, что Иешуа просит за Мастера и Маргариту, чтобы Воланд подарил им покой. Воланд интересуется, почему они не заберут их к себе, и Матвей отвечает, что света они не заслужили, но заслужили покой.

Воланд отправляет Азазелло, чтобы он всё устроил. Начинается гроза.

Азазелло поит Мастера и Маргариту вином, от которого они засыпают навсегда. Мастер только успевает сказать: «отравитель». Азазелло улетает, чтобы увидеть, как в своём доме умирает от сердечного приступа Маргарита Николаевна. Затем возвращается и снова даёт им вино. Они оживают. Мастер делает догадки, что их убили, но соглашается, что это очень умно. Азазелло философствует, что для того, чтобы чувствовать себя живым, не обязательно сидеть в больничных кальсонах в подвале. Маргарита хочет забрать роман, но Мастер говорит, что помнит его наизусть. Они сжигают подвал и уезжают. Мастер залетает проситься с Иваном и предлагает ему написать продолжение своего романа. Показывает свою возлюбленную, Маргарита целует Ивана в лоб. Они уходят, и Иван слышит шум в палате Мастера. Он зовёт Просковью Федоровну и спрашивает, что случилось. Медсестра не хочет говорить, но он настаивает, и получает ответ, что Мастер скончался. Иван предполагает, что в городе умерла ещё и женщина.

Воланд и его свита ждут их на Воробьевых горах. Затем все прощаются с городом, а Бегемот и Фагот свистят, соревнуясь между собой, так, что деревья вырываются с корнями. Все садятся в карету и поднимаются вверх. В пути облик всех меняется. Коровьев становиться темно-фиолетовым рыцарем с довольно мрачным лицом. Воланд объясняет Маргарите, что когда-то он неудачно пошутил о свете и тьме и теперь вынужден шутить намного дольше. Бегемот превратился в худого демона-пажа. Азазелло, как оказалось, был демоном-убийцей. Глаза у него перестали косоглазить, а клык исчез. Даже Мастер изменился, его волосы завились в косу.

На каменистой вершине Воланд остановил коня. Они видят, как там сидит Понтий Пилат, а рядом лежит его собака Банга. Две тысячи лун спит на этой площадке Пилат, но в полнолуние его мучает бессонница и мигрень. Но даже когда он спит, то видит один и тот же сон: лунную тропу и Иешуа рядом. Он говорит с ним о том, что с радостью разделил бы участь Левия Матвея. Воланд предлагает Мастеру закончить роман и отпустить страдальца.

Мастер кричит: «Свободен! Он ждёт тебя». Пилат видит лунную тропу и бежит по ней. Мастер интересуется о своей участи. Воланд отвечает, что Иешуа просил дать им покой. Он обещает Мастеру и Маргарите, что они будут слушать Шуберта, гуляя под вишнями возле своего вечного дома.

Москва ещё долго жила слухами о невероятных похождениях Воланда и его шайки, но большинство придерживалось мнения, что действовала группа гипнотизеров. Жертвы было всего две – Берлиоз и Майгель. Решили, что Воланд бежал за границу. Черных котов стали везде истреблять, а людей с фамилиями, похожими на Воланд и Коровьев, арестовывать. Со временем всё забылось.

Бенгальский вылечился и стал опять работать конферансье. Но публика всегда шутила над ним, и он ушёл из театра. Варенуха теперь всегда любезно разговаривал по телефону. Лиходеев стал очень молчаливым и в Варьете не вернулся, а уехал в Ростов, где служил заведующим гастрономом. Римский уволился (его заявление привезла жена) и стал работать в кукольном театре. На должность директора назначили Алоизия Могарыча. Он проснулся под вяткой после визита к Воланду. Буфетчик Андрей Фокич на самом деле умер от рака печени.

Иван Понырёв, бывший поэт Бездомный, теперь работает в институте философии и истории. Каждый год весной в полнолуние он садится под липами на Патриарших прудах и разговаривает сам с собой. Затем он идёт домой, засыпает и видит казнь Гестаса. Жена стережет его беспокойный сон. Ему сниться Пилат на лунной дороге, которого успокаивает Иешуа, что казни не было. Затем тропа превращается в реку, к ней подходят Мастер с Маргаритой, которая целует Ивана в лоб, и он спокойно засыпает. Кошмары не мучают его до следующего весеннего полнолуния.

В тематике произведения чередуются библейские картины и жизнь современной для автора Москвы. Роман изначально писался как «Евангелие от дьявола», в котором Воланд испытывал людей и воздавал каждому по заслугам. Позже помимо библейской темы в романе появляется тема любви, вечной муки, незавидной участи творческих личностей современности.

Когда учеба в самом разгаре, совсем не хватает времени на то, чтобы перечитать путь даже и любимое произведение. Конечно, главное в его изучении – это помнить и понимать основные события в романе, ведь на уроках литературы некоторые вопросы по сюжету могут поставить в ступор. Для того чтобы ничего не упускать, лучше всего делать пометки в читательском дневнике, который помогает составлять команда «Литерагуру».

(687 слов) События в романе начинаются в Москве в 1829 году: на Патриарших прудах начинающий поэт Бездомный и председатель МАССОЛИТа Берлиоз встречают настоящего сатану, прибывшего в столицу со своей свитой. Конечно, Воланд не раскрывает своей сущности, а выдает себя за профессора черной магии. Вступая в беседу, незнакомец говорит Берлиозу, что ему отрежут голову, и предсказание сбывается на глазах Бездомного: Берлиоза переехал трамвай. После безуспешных попыток преследования предсказывающего незнакомца Бездомный пытается рассказать о случившемся в Массолите, однако героя принимают за сумасшедшего и отвозят в психиатрическую клинику.

В произведении параллельно развивается сюжет в древнем Ершалаиме, рассказанный от лица Воланда, либо написанный рукой Мастера в его романе. Допрашивая Иешуа Га-Ноцри, Понтий Пилат осознает, что перед ним отнюдь не преступник, а философ, поэтому старается повлиять на его освобождение. Однако у прокурора это не получается, вследствие чего осужденный оказывается распятым на кресте за оскорбление власти кесаря.

Снова переносясь в Москву, читатель наблюдает за проделками свиты Воланда – Коровьева, Бегемота, Азаззелло и Геллы. Компания заселяется в квартире покойного Берлиоза, таинственным образом выгоняя Степана Лиходеева в Ялту. Председатель жилищного товарищества Босой оказывается в психиатрической клинике из-за недоумения, почему взятка от Коровьева превратились в валюту. А Лиходеев так и не получает ответа на свои телеграммы из Ялты от потерявших его администратора Варенухи и финдиректора Варьете Римского.

Немаловажная часть романа – представление в театре Варьете, где нечистая сила то вызывает дождь из денег, то открывает бесплатный дамский магазин. Черная магия впечатляет зрителей, но после представления все «подаренное» свитой Воланда исчезает. Превращенный Геллой в вампира Варенуха пугает Римского, и тот, поседев от страха, уезжает в Ленинград.

В психиатрической клинике Бездомный знакомится с Мастером, рассказывающим ему о встрече с Маргаритой и романе, написанию которого он посвятил все время после выигрыша приличной суммы (в лотерею). Поэт ему пересказывает диалог с сатаной, и Мастер радуется, что сказанное Воландом совпадает с рукописями.

История любви героя протекала втайне, его избранница замужем. Случайная встреча Мастера и Маргариты на улице переросла в настоящее чувство, и девушка ежедневно ходила к любимому мужчине. Когда роман был написан до конца – Мастеру отказали в публикации. Все же напечатанный отрывок сильно раскритиковали, почему Мастер решил сжечь свое творение. Маргарита успела спасти несколько листов, и решила, попрощавшись с мужем, вернуться к любимому Мастеру навсегда, но уже не застала его.

Встретив Азазелло в Александровском саду, Маргарита отчаянно соглашается на встречу со знатным иностранцем в надежде хоть что-нибудь узнать о Мастере. Так же от Азазелло она принимает волшебный крем, благодаря которому приобрела способность летать и дар невидимости. Устроив разгром в доме критика Латунского за травлю любимого, Маргарита знакомится с Воландом, который просит ее быть королевой на его балу в обмен на исполнение ее желания. Девушке ничего не остается, кроме как принять на себя роль хозяйки бала сатаны, ведь Воланд может вернуть ей любимого человека. Однако после бала Маргарита загадывает помочь Фриде, чтобы та больше не видела платка, напоминающего ей о трагедии с ребенком (женщина задушила его). После исполнения этого желания сатана возвращает Маргарите Мастера и его сожженную рукопись.

Обратимся к главам второй сюжетной линии, которые читает Маргарита в романе Мастера. Мы обнаруживаем, что Понтий Пилат не успокоился, поэтому отдает приказ начальнику его тайной службы убить Иуду, ведь он за деньги позволил арестовать Иешуа. После свершения убийства к прокурору приводят последователя философа, Левия Матвея, с написанными проповедями Иешуа, и Понтий Пилат читает, что «самый главный порок – это трусость».

Коровьев и Бегемот заканчивают собственные похождения, и вся «темная» шайка завершает свое пребывание в столице. Появившийся Левий Матвей передает Воланду просьбу Иешуа — взять Мастера с собой. Герой не заслужил свет, поэтому лучшей его наградой станет покой.

В квартире Мастера и Маргариты появляется Азазелло и передает им подаренное Воландом вино, но, выпив его, влюбленные умирают. Далее действие происходит в потустороннем мире: в полете Воланд показывает Мастеру Понтия Пилата, по-прежнему мучающегося за то, что казнил Иешуа. Но Мастер освобождает своего героя, и Понтий Пилат стремится по лунной дороге к бродячему философу Иешуа. Мастер и Маргарита остаются вместе в потустороннем мире.

Эпилог произведения разворачивается на попытках найти объяснение проделкам нечистой силы, и единственное, что правдоподобно оправдывает случившееся в Москве – это гипноз. Поэт Бездомный, ныне известный как Понырев, становится профессором института истории и философии, а во сне он видит Мастера и Маргариту, а также Иешуа, говорящего Понтию Пилату, что казни не было.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

В произведении - две сюжетные линии, каждая из которых развивается самостоятельно. Действие первой разворачивается в Москве в течение нескольких майских дней (дней весеннего полнолуния) в 30-х гг. XX века, действие же второй происходит тоже в мае, но в городе Ершалаиме (Иерусалиме) почти две тысячи лет тому назад - в самом начале новой эры. Роман построен таким образом, что главы основной сюжетной линии перемежаются главами, составляющими вторую сюжетную линию, причем эти вставные главы являются то главами из романа мастера, то рассказом очевидца событий Воланда.

В один из жарких майских дней в Москве появляется некто Воланд, выдающий себя за специалиста по чёрной магии, а на самом деле являющийся сатаной. Его сопровождает странная свита: хорошенькая ведьма-вампир Гелла, развязный тип Коровьев, также известный как Фагот, мрачный и зловещий Азазелло и весёлый толстяк Бегемот, который по большей части предстаёт перед читателем в обличье чёрного кота невероятных размеров.

Первыми встречаются с Воландом на Патриарших прудах редактор толстого художественного журнала Михаил Александрович Берлиоз и поэт Иван Бездомный, написавший антирелигиозную поэму об Иисусе Христе. Воланд вмешивается в их разговор, утверждая, что Христос существовал в действительности. В качестве доказательства того, что есть нечто, неподвластное человеку, Воланд предсказывает, что Берлиозу отрежет голову русская девушка-комсомолка. На глазах потрясённого Ивана Берлиоз тут же попадает под трамвай, которым управляет девушка-комсомолка, и ему отрезает голову. Иван безуспешно пытается преследовать Воланда, а затем, явившись в Массолит (Московская Литературная Ассоциация), так запутанно излагает последовательность событий, что его отвозят в загородную психиатрическую клинику профессора Стравинского, где он и встречает главного героя романа - мастера .

Воланд, явившись в квартиру № 50 дома 302-бис по Садовой улице, которую покойный Берлиоз занимал вместе с директором театра Варьете Степаном Лиходеевым, и найдя последнего в состоянии тяжкого похмелья, предъявляет ему подписанный им же, Лиходеевым, контракт на выступление Воланда в театре, а затем выпроваживает его прочь из квартиры, и Стёпа непонятным образом оказывается в Ялте.

Никанор Иванович Босой, председатель жилищного товарищества дома № 302-бис, является в квартиру № 50 и застаёт там Коровьева, который просит сдать эту квартиру Воланду, так как Берлиоз погиб, а Лиходеев в Ялте. Никанор Иванович после долгих уговоров соглашается и получает от Коровьева сверх платы, обусловленной договором, 400 рублей, которые прячет в вентиляции. В тот же день к Никанору Ивановичу приходят с ордером на арест за хранение валюты, так как эти рубли превратились в доллары. Ошеломлённый Никанор Иванович попадает в ту же клинику профессора Стравинского.

В это время финдиректор Варьете Римский и администратор Варенуха безуспешно пытаются разыскать по телефону исчезнувшего Лиходеева и недоумевают, получая от него одну за другой телеграммы из Ялты с просьбой выслать денег и подтвердить его личность, так как он заброшен в Ялту гипнотизером Воландом. Решив, что это - дурацкая шутка Лиходеева, Римский, собрав телеграммы, посылает Варенуху отнести их «куда надо», однако Варенухе сделать этого не удаётся: Азазелло и кот Бегемот, подхватив его под руки, доставляют Варенуху в квартиру № 50, а от поцелуя нагой ведьмы Геллы Варенуха лишается чувств.

Вечером на сцене театра Варьете начинается представление с участием великого мага Воланда и его свиты. Фагот выстрелом из пистолета вызывает в театре денежный дождь, и весь зал ловит падающие червонцы. Затем на сцене открывается «дамский магазин», где любая женщина из числа сидящих в зале может бесплатно одеться с ног до головы. Тут же в магазин выстраивается очередь, однако по окончании представления червонцы превращаются в бумажки, а всё, приобретённое в «дамском магазине», исчезает без следа, заставив доверчивых женщин метаться по улицам в одном белье.

После спектакля Римский задерживается у себя в кабинете, и к нему является превращенный поцелуем Геллы в вампира Варенуха. Увидев, что тот не отбрасывает тень, Римский смертельно напуган и пытается убежать, но на помощь Варенухе является вампирша Гелла. Рукой, покрытой трупными пятнами, она пытается открыть оконную задвижку, а Варенуха караулит у двери. Тем временем наступает утро, слышится первый крик петуха, и вампиры исчезают. Не теряя ни минуты, мгновенно поседевший Римский на такси мчится на вокзал и курьерским поездом уезжает в Ленинград.

Тем временем Иван Бездомный, познакомившись с Мастером, рассказывает ему о том, как он встретился со странным иностранцем, погубившим Мишу Берлиоза. Мастер объясняет Ивану, что встретился он на Патриарших с сатаной, и рассказывает Ивану о себе. Мастером его называла его возлюбленная Маргарита . Будучи историком по образованию, он работал в одном из музеев, как вдруг неожиданно выиграл огромную сумму - сто тысяч рублей. Он оставил работу в музее, снял две комнаты в подвале маленького домика в одном из арбатских переулков и начал писать роман о Понтии Пилате. Роман уже был почти закончен, когда он случайно встретил на улице Маргариту, и любовь поразила их обоих мгновенно. Маргарита была замужем за достойным человеком, жила с ним в особняке на Арбате, но не любила его. Каждый день она приходила к мастеру. Роман близился к концу, и они были счастливы. Наконец роман был дописан, и мастер отнёс его в журнал, но напечатать его там отказались. Тем не менее, отрывок из романа был напечатан, и вскоре в газетах появилось несколько разгромных статей о романе, подписанных критиками Ариманом, Латунским и Лавровичем. И тут мастер почувствовал, что заболевает. Однажды ночью он бросил роман в печь, но прибежавшая встревоженная Маргарита выхватила из огня последнюю пачку листов. Она ушла, унося рукопись с собой, чтобы достойно проститься с мужем и утром вернуться к возлюбленному навсегда, однако через четверть часа после её ухода к нему в окно постучали - рассказывая Ивану свою историю, в этом месте Мастер понижает голос до шёпота, - и вот через несколько месяцев, зимней ночью, придя к себе домой, он обнаружил свои комнаты занятыми и отправился в новую загородную клинику, где и живёт уже четвертый месяц, без имени и фамилии, просто - больной из комнаты № 118.

В это утро Маргарита просыпается с ощущением, что-то должно произойти. Утирая слёзы, она перебирает листы обгоревшей рукописи, разглядывает фотографию мастера, а после отправляется на прогулку в Александровский сад. Здесь к ней подсаживается Азазелло и сообщает ей, что некий знатный иностранец приглашает её в гости. Маргарита принимает приглашение, потому что надеется узнать хоть что-то о Мастере. Вечером того же дня Маргарита, раздевшись донага, натирает тело кремом, который дал ей Азазелло, становится невидимой и вылетает в окно. Пролетая мимо писательского дома, Маргарита устраивает разгром в квартире критика Латунского, по её мнению погубившего мастера. Затем Маргариту встречает Азазелло и приводит её в квартиру № 50, где она знакомится с Воландом и остальными членами его свиты. Воланд просит Маргариту быть королевой на его балу. В награду он обещает исполнить её желание.

В полночь начинается весенний бал полнолуния - великий бал у сатаны, на который приглашены доносчики, палачи, растлители, убийцы - преступники всех времён и народов; мужчины являются во фраках, женщины - обнажёнными. В течение нескольких часов нагая Маргарита приветствует гостей, подставляя руку и колено для поцелуя. Наконец бал закончен, и Воланд спрашивает у Маргариты, что она хочет в награду за то, что была у него хозяйкой бала. И Маргарита просит немедленно вернуть ей мастера. Тут же появляется мастер в больничном одеянии, и Маргарита, посовещавшись с ним, просит Воланда вернуть их в маленький домик на Арбате, где они были счастливы.

Тем временем одно московское учреждение начинает интересоваться странными событиями, происходящими в городе, и все они выстраиваются в логически ясное целое: и таинственный иностранец Ивана Бездомного, и сеанс чёрной магии в Варьете, и доллары Никанора Ивановича, и исчезновение Римского и Лиходеева. Становится ясно, что всё это работа одной и той же шайки, возглавляемой таинственным магом, и все следы этой шайки ведут в квартиру № 50.

Обратимся теперь ко второй сюжетной линии романа. Во дворце Ирода Великого прокуратор Иудеи Понтий Пилат допрашивает арестованного Иешуа Га-Ноцри, которому Синедрион вынес смертный приговор за оскорбление власти кесаря, и приговор этот направлен на утверждение к Пилату. Допрашивая арестованного, Пилат понимает, что перед ним не разбойник, подстрекавший народ к неповиновению, а бродячий философ, проповедующий царство истины и справедливости. Однако римский прокуратор не может отпустить человека, которого обвиняют в преступлении против кесаря, и утверждает смертный приговор. Затем он обращается к первосвященнику иудейскому Каифе, который в честь наступающего праздника Пасхи может отпустить на свободу одного из четырёх осуждённых на казнь преступников; Пилат просит, чтобы это был Га-Ноцри. Однако Каифа ему отказывает и отпускает разбойника Вар-Раввана. На вершине Лысой горы стоят три креста, на которых распяты осуждённые. После того, как толпа зевак, сопровождавшая процессию к месту казни, вернулась в город, на Лысой горе остаётся только ученик Иешуа Левий Матвей, бывший сборщик податей. Палач закалывает измученных осуждённых, и на гору обрушивается внезапный ливень.

Прокуратор вызывает Афрания, начальника своей тайной службы, и поручает ему убить Иуду из Кириафа, получившего деньги от Синедриона за то, что позволил в своём доме арестовать Иешуа Га-Ноцри. Вскоре молодая женщина по имени Низа якобы случайно встречает в городе Иуду и назначает ему свидание за городом в Гефсиманском саду, где на него нападают неизвестные, закалывают его ножом и отбирают кошель с деньгами. Через некоторое время Афраний докладывает Пилату о том, что Иуда зарезан, а мешок с деньгами - тридцать тетрадрахм - подброшен в дом первосвященника.

К Пилату приводят Левия Матвея, который показывает прокуратору пергамент с записанными им проповедями Га-Ноцри. «Самый тяжкий порок - трусость», - читает прокуратор.

Но вернемся в Москву. На закате солнца на террасе одного из московских зданий прощаются с городом Воланд и его свита. Внезапно появляется Левий Матвей, который предлагает Воланду взять мастера к себе и наградить его покоем. «А что же вы не берёте его к себе, в свет?» - спрашивает Воланд. «Он не заслужил света, он заслужил покой», - отвечает Левий Матвей. Через некоторое время, в домик к Маргарите и мастеру является Азазелло и приносит бутылку вина - подарок Воланда. Выпив вина, мастер и Маргарита падают без чувств; в то же мгновение начинается суматоха в доме скорби: скончался пациент из комнаты № 118; и в ту же минуту в особняке на Арбате молодая женщина внезапно бледнеет, схватившись за сердце, и падает на пол.

Волшебные черные кони уносят Воланда, его свиту, Маргариту и Мастера. «Ваш роман прочитали, - говорит Воланд Мастеру, - и я хотел бы показать вам вашего героя. Около двух тысяч лет сидит он на этой площадке и видит во сне лунную дорогу и хочет идти по ней и разговаривать с бродячим философом. Вы можете теперь кончить роман одной фразой». «Свободен! Он ждёт тебя!» - кричит мастер, и над чёрной бездной загорается необъятный город с садом, к которому протянулась лунная дорога, и по дороге этой стремительно бежит прокуратор.

«Прощайте!» - кричит Воланд; Маргарита и мастер идут по мосту через ручей, и Маргарита говорит: «Вот твой вечный дом, вечером к тебе придут те, кого ты любишь, а ночью я буду беречь твой сон».

А в Москве, после того как Воланд покинул её, ещё долго продолжается следствие по делу о преступной шайке, однако меры, принятые к её поимке, результатов не дают. Опытные психиатры приходят к выводу, что члены шайки являлись невиданной силы гипнотизерами. Проходит несколько лет, события тех майских дней начинают забываться, и только профессор Иван Николаевич Понырев, бывший поэт Бездомный, каждый год, лишь только наступает весеннее праздничное полнолуние, появляется на Патриарших прудах и садится на ту же скамейку, где впервые встретился с Воландом, а затем, пройдя по Арбату, возвращается домой и видит один и тот же сон, в котором к нему приходят и Маргарита, и мастер, и Иешуа Га-Ноцри, и жестокий пятый прокуратор Иудеи всадник Понтий Пилат.

МАСТЕР И МАРГАРИТА

Часть первая

Однажды весной на Патриарших прудах прогу­ливались Михаил Александрович Берлиоз, пред­седатель правления одной из крупнейших москов­ских литературных ассоциаций и редактор толстого художественного журнала, и начинающий поэт Иван Николаевич Понырев, пишущий под псевдонимом Бездомный. Собеседники говорили об Иисусе Хри­сте. Редактор заказал поэту большую антирели­гиозную поэму. Произведение было написано, од­нако оно не удовлетворяло ожиданий Берлиоза. Он читал поэту что-то вроде лекции на заданную те­му. Собеседники не заметили, как в аллее пока­зался человек. Описания внешности его очень про­тиворечивы. Кто-то из очевидцев утверждал, что человек был маленького роста и хромал на пра­вую ногу, кто-то говорил, что был он великаном и хромал на левую ногу, кто-то вообще не заметил никаких особых примет.

Незнакомец уселся на соседней скамейке от хо­роших знакомых, которые почему-то решили, что прохожий - иностранец. Берлиоз тем не менее продолжал свою речь, в которой убеждал Ивана, что Иисуса просто не существовало. В их разговор вдруг вмешался иностранец, который, казалось, впервые в жизни общался с атеистами. Он спро­сил своих собеседников: если нет Бога, кто управ­ляет человеческой жизнью и распорядком на зем­ле? Бездомный ответил, что сам человек. На это иностранец заметил, что человек не может управ­лять жизнью, поскольку не в состоянии ручаться за свой завтрашний день. Произошел спор. Незна­комец сказал Берлиозу, что тот умрет не от кирпи­ча, свалившегося на него, - ему отрежут голову. Причем сделает это молодая женщина, комсомол­ка. Редактор только удивился и сказал, что намерен председательствовать сегодня в МАССОЛИТе. Ино­странец стоял на своем, утверждая, что Аннушка уже не только купила, но уже и разлила подсол­нечное масло. Собеседники ничего не поняли из того, что сообщил им новый знакомый.

В конце разговора незнакомец представился иностранным специалистом по черной магии. Он еще раз вернулся к теме о существовании Христа и стал рассказывать своим новым знакомым о Пон­тии Пилате.

Прокуратор Иудеи Понтий Пилат вышел в кры­тую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого. У него начинался приступ геми­кранию когда от нестерпимой боли раскалывается полголовы. Секретарь подал прокуратору перга­мент, в котором излагалось дело одного заклю­ченного. Пилат должен был решить его судьбу. Привели обвиняемого. Это был человек лет двад­цати семи, «одет он был в старенький и разорван­ный голубой хитон». Заключенный с тревожным любопытством смотрел на прокуратора.

Человек назвался Иешуа по прозвищу Га-Ноц­ри. Он не имел постоянного дома, а путешествовал из города в город, проповедуя свою веру, рассказы­вал про истину, смущая тем самым народ. Пилат, мучаясь от боли и мечтая только о чаше с ядом, спросил обвиняемого: «Что такое истина?» Иешуа ответил, что истина в том, что у прокуратора так сильно болит голова, что тот думает о смерти. Иешуа пообещал Понтию, что боль сейчас пройдет. На лице прокуратора выразился ужас - боль ушла. Арестованный позвал его на прогулку, утверждая, что Пилат слишком в себе замкнулся и потерял веру в людей.

Прокуратор приказал развязать Иешуа. В про­цессе разговора обвиняемый утверждал, что лю­ди сильно исказили его слова, а слухи о нем значи­тельно преувеличены. Пилат понял, что перед ним стоит уникальный человек, однако он не в силах помочь ему, поскольку Га-Ноцри обвиняли в нару­шении «Закона об оскорблении величества». Арес­тованный также не отрицал, что говорил Иуде, че­ловеку, выдавшему его властям, о времени, когда не станет никакой власти, не станет кесарей. Ие­шуа снова попросил Пилата отпустить его.

Прокуратор приказал сдать преступника началь­нику тайной службы, а также распорядился, что­бы арестованного содержали отдельно от других осужденных и запретили под страхом тяжкой ка­ры солдатам разговаривать с этим человеком.

Понтий Пилат пригласил к себе иудейского пер­восвященника Иосифа Кайфа, исполняющего обя­занности президента Синедриона, и сообщил ему, что утверждает смертный приговор Га-Ноцри. Затем он спросил священника, кого из двух пре­ступников освобождает Синедрион в честь насту­пающего великого праздника Пасхи. Священник сказал, что это Вар-равван. Даже после просьбы Пилата изменить решение Кайфа остался верен принятому решению.

У стен дворца на площади собрался народ. Про­куратор вышел на помост и, когда толпа смолкла, поднял правую руку вверх. Он объявил имена преступников, которым уготована смертная казнь.

Кроме того, Пилат назвал имя того, кто волею слу­чая останется жив. После этого прокуратор дви­нулся к дворцовым воротам. Варраввана освобо­дили, а троих оставшихся заключенных конвой повел к Лысой Горе на казнь.

Здесь иностранец прервал свой рассказ. Бер­лиоз заметил, что это совершенно не совпадает с евангельскими рассказами. Незнакомец повторил слова Берлиоза о том, что Евангелие нельзя счи­тать историческим источником. Еще он довери­тельно сообщил, что сам являлся очевидцем всего рассказанного. Берлиоз сразу понял, что перед ним сумасшедший, и решил никак не противоре­чить ему. Иностранец заявил, что собирается жить в квартире Михаила Александровича. Больной вдруг обратился к растерявшемуся Ивану: «А дьявола тоже нет?» Услышав отрицательный ответ, незна­комец затрясся от хохота. Берлиоз стал успокаи­вать разволновавшегося иностранца.

Берлиоз решил добежать до ближайшего теле- фона-автомата и позвонить, куда надо, чтобы больно­го иностранца забрали. У самого выхода на Бронную председатель МАССОЛИТа столкнулся с госпо­дином в клетчатых брючках, у него были с кури­ные усишки и маленькие пьяные глазки. Берлиоз подбежал к турникету, взявшись за него рукой, он хотел ступить на рельсы, но заметил прибли­жающийся трамвай. Берлиоз, несмотря на то, что стоял на безопасном месте, решил еще отойти. Он шагнул назад, его нога, как на льду, поскользнулась, и он полетел прямо под наступающую машину. Трамвай накрыл Берлиоза, и под решетку Пат­риаршей аллеи выбросило его отрезанную голову.

Все это происходило на глазах Бездомного, ко­торый, как парализованный, не мог встать со ска­мейки. Когда «скорая» увезла обезглавленного Бер­лиоза и поранившуюся осколками лобового стек­ла его невольную убийцу, прямо перед скамейкой Ивана столкнулись две женщины. Они бурно об­суждали причину происходящего и не раз упомя­нули какую-то Аннушку, пролившую подсолнеч­ное масло рядом с рельсами.

Еще долго поэт находился в состоянии оцепе­нения, пока наконец у него в голове не сложилась цепочка следующих друг за другом событий. Без­домный решил, что виной трагедии является иност­ранец, предсказавший ее.

Иван начинает преследовать незнакомца, одна­ко, как бы он ни ускорял ход, не может его настиг­нуть. В итоге Бездомный решил, что иностранец непременно спрятался в доме № 13 в квартире 47.

Не обнаружив преступника по этому адресу, Иван сорвал со стены бумажную иконку, схватил церковную овечку и покинул неизвестную квар­тиру. Больное воображение привело его на Москву- реку. Здесь Бездомный разделся и нырнул в воду. Когда поэт вернулся на берег, он не обнаружил там своей одежды. На ступенях лежали кальсоны, рва­ная толстовка, иконка, свеча и спички. Надев рванье, Иван стал глухими улочками добираться до «До­ма Грибоедова», где располагался МАССОЛИТ.

На площадке перед домом находился чудесный летний ресторан, где литературные деятели могли за небольшие деньги насладиться великолепной кухней. В самом доме горел свет в одной только комнате, где двенадцать литераторов ждали Бер­лиоза, страдая от духоты. В это же время замес­титель председателя по МАССОЛИТу Желдыбин был в морге на опознании тела Берлиоза.

В полночь двенадцать литераторов спустились в ресторан. Пронесся слух о смерти Берлиоза. Вернувшийся в Грибоедов Желдыбин срочно ор- ганизовалсозвал заседание правления. Ресторан зажил своей обычной жизнью. В разгар вечера на веранде появилась странная фигура в разодран­ной толстовке с приколотой к ней иконкой, в каль­сонах, с зажженной свечой в руках. Литераторы узнали в ней поэта Бездомного. Он начал нести какую-то околесицу про смерть Берлиоза, Аннуш­ку и иностранца, все это устроившего. Официан­ты связали Ивана и вызвали машину психиатри­ческой помощи.

В психиатрической клинике разгоряченный борьбой с официантами и недоверием со стороны товарищей по литературному перу Иван стал сум­бурно, перескакивая с одного на другое, расска­зывать доктору события прошедшего дня. Бездом­ный так буйно рвался скорее найти консультанта, что ему пришлось сделать успокаивающий укол. Усталый врач поставил предварительный диаг­ноз «шизофрения на фоне алкоголизма» и распо­рядился поместить нового пациента в отдельную палату.

Утро следующего дня тяжело начиналось для директора театра Варьете Степы Лиходеева. Ве­чером он перебрал, поэтому жестоко мучился от головной боли. Он лежал на своей кровати в квар­тире, которую занимал пополам с покойным Бер­лиозом. Наконец Степа смог подняться и сесть на кровати. В комнате он обнаружил еще одного че­ловека, одетого в черное, и в черном берете. Выяс­нилось, что незнакомец - это профессор черной магии Воланд. С ним Лиходеев заключил конт­ракт на семь выступлений в своем театре, хотя сам директор ничего об этом не помнил. Пока Сте­па звонил по телефону финдиректору Варьете Римскому и спрашивал его насчет Воланда, посе­тителей в квартире прибавилось. Вернувшись в комнату, Лиходеев обнаружил там, помимо Во­ланда, длинного господина в клетчатом костюме с пенсне и огромного жирного кота. Гость предста­вил их как свою свиту. Директор был поражен еще больше, когда прямо из зеркала трюмо вы­шел огненно-рыжий, маленький, но необыкновен­но широкоплечий, в котелке и с торчащими изо рта клыками господин. Кот назвал его Азазелло, и ком­ната закружилась у Степы перед глазами. Очнул­ся он на берегу моря, за спиной располагался кра­сивый город на горах. У прохожего Степа узнал, что очутился в Ялте.

Проснувшись поздно утром, Бездомный долго приходил в себя, соображая, как он попал в эту белую комнату. После утренних процедур и зав­трака Иван встретился с доктором Стравинским. Пациент стал снова пересказывать всю историю, случившуюся с ним накануне. Иван рвался из больницы, чтобы поскорее, даже не заходя домой, отправиться в милицию, чтобы организовать пои­ски иностранца. Доктор внимательно выслушал Бездомного и отпустил, сказав, что уже через два часа его доставят обратно. Стравинский объяснил, что, поскольку казенную одежду отнимут, то Без­домному достаточно будет в кальсонах добежать до милиции и начать свой рассказ о Понтии Пила­те, как его тут же обратно проводят в психиатри­ческую клинику. Договорились, что Иван побудет в больнице и изложит свой рассказ на бумаге.

Председателю жилищного товарищества дома, где проживал покойный Берлиоз, Никанору Ива­новичу Босому не было покоя. Тридцать два чело­века претендовали на площадь погибшего. Босой решил лично навестить злополучную квартиру. В кабинете покойного он обнаружил тощего граж­данина в клетчатом пиджаке, который представил­ся Коровьевым, переводчиком иностранца, и очень радушно встретил гостя. Далее председатель уз­нал, что иностранный артист был любезно пригла­шен директором Варьете Лиходеевым провести неделю гастролей в этой квартире. Босой даже об­наружил письмо Лиходеева в своем портфеле с просьбой временно прописать иностранца. Ко­ровин дал Никанору Ивановичу взятку в рублях, которая сама вползла к нему в портфель.

Как только Босой покинул квартиру, Коровин позвонил в милицию и сообщил, что председатель жилтоварищества спекулирует валютой. Никанор Иванович тем временем спрятал деньги у себя до­ма в вентиляционный ход, где те и были обнару­жены спустя полчаса двумя товарищами в форме, только рубли волшебным образом превратились в доллары. Босой был арестован.

В это время Римский разговаривал у себя в ка­бинете с администратором Варьете Варенухой. Они обсуждали исчезновение Степы Лиходеева. Ка­пельдинер втащил в кабинет афиши предстояще­го представления профессора Воланда. Римский был очень недоволен этой затеей. Он, как и Варенуха, еще не видел мага. Неожиданно вошла жен­щина и принесла телеграмму от угрозыска города Ялты, который наводил справки о Лиходееве. Рим­ский посчитал, что это шутка, поскольку в пол­день сам лично разговаривал с Лиходеевым, звонив­шим из своей квартиры, по телефону. Он пытался заказать разговор с Ялтой, однако линия была по­вреждена. Телеграммой Римский подтвердил лич­ность Лиходеева и даже выслал ему пятьсот рублей, хотя потом собрал все телеграммы, запечатал в конверт и отправил с ним Варенуху, куда надо. Когда администратор выходил из своего кабине­та, зазвонил телефон. Противный голос посовето­вал ему никуда не ходить. Варенуха прокричал в труб­ку угрозы и вылетел из кабинета. Уходя, он заско­чил в уборную, чтобы проверить работу монтера. Там его встретили два незнакомца: один - невы­сокий толстяк с кошачьей физиономией, другой - рыжий с клыками. Они избили администратора и перенесли в квартиру, где его встретила обна­женная девица с горящими фосфорическими гла­зами. Варенуха лишился чувств.

Тем временем в лечебнице Иван тихо плакал, сидя на кровати. Его попытки сочинить заявление насчет загадочного консультанта не увенчались успехом. Наконец больной успокоился и совсем бы­ло начал засыпать, как вдруг решетка беззвучно поехала в сторону, и на балконе появилась таинст­венная фигура. Она погрозила Ивану пальцем. Иван разглядел в фигуре мужчину.

В театре Варьете полным ходом шло представ­ление, только Римский в одиночестве сидел в сво­ем кабинете и гадал, куда делся Варенуха. В десять часов финдиректор решил позвонить туда, куда он отправил администратора, однако все телефоны театра оказались неисправны. Во время антракта приехал иностранный артист и поразил всех сво­им видом: на Воланде были дивный, невиданный по покрою фрак и черная полумаска. Не меньший интерес вызвали и спутники мага: «длинный клет­чатый в треснувшем пенсне и черный жирный кот». Римский раскланялся с артистами. Прозвенел тре­тий звонок.

Перед публикой предстал известный конфе­рансье Жорж Бенгальский. Он рассказал борода­тый анекдот, которому никто не засмеялся. Бен­гальский поведал публике, что господин Воланд мастерски владеет техникой фокуса и готов сам разоблачить эту технику. Иностранец сел в кресло на сцене и завел разговор с клетчатым, называя его Фаготом, о москвичах. Бенгальский попытался вмешаться в этот разговор, но его уличили во лжи. После нескольких фокусов Фагот выстрелил вверх из пистолета, и на москвичей сверху полетели чер­вонцы. Зрители принялись собирать свалившееся с неба богатство. Бенгальский поторопился заме­тить, что магистр сейчас разоблачит свой фокус и деньги превратятся в обычную бумагу. Фагот опять уличил его во лжи и спросил у зала, како­го наказания тот заслуживает. Кто-то крикнул, что ему нужно оторвать голову. Желание было ис­полнено: кот сорвал голову Бенгальского с полной шеи. Публика вскрикнула, кровь стала хлестать из артерий.

Женский голос попросил приделать голову об­ратно. Кот снова нахлобучил голову на место. На шее не осталось даже шрама. Конферансье же продол­жал руками в воздухе что-то ловить и кричал, чтобы отдали его голову. Приехала карета скорой помощи и увезла несчастного.

Затем Фагот прямо на сцене открыл магазин, в котором все желающие дамы могли обменять свою старую одежду и обувь на новую. Сначала да­мы стеснялись, однако скоро на сцене сделалось столпотворение. Женщины стали хватать все под­ряд, когда Фагот, он же Коровьев, объявил, что магазин закрывается. Оркестр грянул «ни на что не похожий по развязности марш». Внезапно сце­на опустела, в воздухе растворились маг в кресле, Фагот и кот Бегемот.

Иван осторожно спустил с постели ноги и всмот­релся в мужчину, заглядывающего с балкона. Это был «бритый, темноволосый, с острым носом, встре­воженными глазами и свешивающимся на лоб кло­ком волос человек примерно лет тридцати вось­ми». Одет он был в больничное. Он рассказал, что стащил ключи у медсестры и может открывать балконные решетки, однако удирать ему некуда. Ивану понравился гость, и он стал рассказывать вчерашнюю историю на Патриарших прудах. По­сетитель не считал Бездомного сумасшедшим, на­оборот, слушал внимательно, даже пришел в вос­торг от рассказа. Когда Иван закончил, гость сказал, что тот сам виноват во всем происходящем: «Нель­зя было держать себя с ним столь развязно и да­же нагловато». Когда Бездомный спросил имя ино­странца, то услышал, что повстречался с самим сатаной. Иван снова загорелся, считая, что нужно непременно изловить дьявола.

Но гость сказал, что не советует этого делать. Он рассказал поэту, что год назад написал роман о Понтии Пилате. Сам себя он назвал при этом не писателем, а мастером. Еще он сказал, что давно потерял свою фамилию, - он «оказался от нее как и вообще от всего в жизни».

Историк по образованию, он знал пять языков и работал в одном из московских музеев. Жил он одиноко, не имея знакомых и родственников в Моск­ве. Однажды ему повезло, и он выиграл сто тысяч рублей. Он бросил работу, снял небольшую квар­тирку в полуподвальчике и стал писать книгу о Понтии Пилате. Однажды на Арбате он встре­тил прекрасную женщину, которая несла в руках отвратительные желтые цветы. Мастера поразило одиночество, о котором говорил глаза незнакомки. Он пошел следом за ней. Женщина первой заго­ворила с ним о цветах. Когда мастер сказал, что ему совершенно не нравится ее букет, женщина бросила цветы в канаву. Историк вдруг понял, что всю жизнь ждал и любил именно эту женщину. Оказалось, что и она всю жизнь любила его. Цве­ты были тем своеобразным знаком, по которому они узнали друг друга. Скоро женщина стала тай­ной женой мастера. Никто не подозревал об этой связи. Каждый день в полдень возлюбленная мас­тера приходила к нему: готовила завтрак, пере­читывала написанное, а потом шила для своего лю­бимого шапочку. Она верила в него и сулила ему славу.

Роман был дописан и перепечатан в пяти эк­земплярах. Редакторы не поняли произведения мастера. Роман печатать отказались, но в газетах появились критические статьи, посвященные ему. Первой стала статья Аримана «Вылазка врага». По­том вышла статья другого критика, где автор при­зывал «ударить по пилатчине». Критика ополчи­лась против романа.

Мастер и его возлюбленная не знали, что даль­ше делать: роман был уже написан. Статьи о ро­мане не прекращались.

Сначала мастер только смеялся, потом насту­пила стадия удивления, а затем - стадия страха. Начиналось психическое заболевание. Мастер стал бояться темноты. Его возлюбленная тоже из­менилась: она побледнела и похудела. Она чувст­вовала, что с ее возлюбленным творится что-то неладное, поэтому хотела отправить его к Чер­ному морю. Она сказала, что сама возьмет ему би­лет. Мастер отдал ей все оставшиеся деньги. Жен­щина обещала прийти на следующий день.

Ночью писатель проснулся совсем больным. Ему стало страшно. Как безумный, он разжег печь и стал жечь сам роман и черновики.

Кто-то постучал в окно. Это была она. Она го­лыми руками выбросила из печки остававшуюся там пачку. Мастер стал говорить, что болен. Она аккуратно собирала обгоревшие листы, повторяя, что он все обязательно восстановит. Возлюбленная писателя решила, что нынешнее состояние дел - это результат ее лжи.

Она решила уйти от мужа, однако сделать это не сейчас, не ночью, а завтра утром. Мастер боял­ся этого, поскольку был уверен, что ей будет пло­хо с ним. Когда она ушла, кто-то постучал в окно. Писатель оказался на улице, ему некуда было ид­ти, он испытывал страх.

Скоро он оказался в клинике. Его жена ничего не знала о его судьбе, и мастер не собирался пи­сать ей о себе, поскольку нельзя посылать письма, имея такой обратный адрес.

Когда Иван попросил рассказать мастера, что впоследствие произошло с Иешуа и Пилатом, тот только поморщился, сказал, что не может без со­дрогания вспоминать о своем романе, и высколь­знул обратно на балкон.

Сразу после окончания представления Римский находился у себя в кабинете, прислушиваясь к ми­лицейским трелям и глядя на магические червон­цы. Выглянув в окно, он увидел на тротуаре даму в одной сорочке и панталонах. Рядом раздавался хохот, а спутник дамы, запутавшись в летнем паль­то, судорожно сдирал его с плеч. Такие же взры­вы хохота раздались с другой стороны. Римский хотел уже звонить, куда надо, валить все на Лихо­деева, выгораживать самого себя, как позвонил телефон. Тихий развратный женский голос шеп­нул в трубку, чтобы финдиректор никуда не зво­нил. Это так напугало Римского, что он захотел поскорее уйти из театра.

Дверь открылась, и бесшумно вошел Варенуха. Он стал рассказывать про безобразия, которые устроил подвыпивший Степа Лиходеев в кафе «Ял­та». Чем дальше рассказывал Варенуха, тем тре­вожнее становилось финдиректору. Он вдруг понял, что все это ложь, от первого слова до последнего. Он стал размышлять, зачем Варенухе придумы­вать всю эту историю. Римский вдруг заметил, что администратор, сидя на стуле, не отбрасыва­ет тени.

Варенуха понял, что открыт, и прошипел, что финдиректор всегда был смышлен. Он отпрыгнул к двери и запер ее на английский замок. Римский бросился к окну и увидел прильнувшее лицо го­лой девицы, которая через форточку пыталась открыть окно. Наконец покойница ступила на по­доконник. Вдруг раздался крик петуха, и девица, испустив ругательство, выплыла в окно, за ней по­следовал Варенуха.

Римский, за одну ночь ставший седым как снег, выбежал из театра, рванул к вокзалу, сел на пер­вый попавшийся поезд и уехал из города.

Никанор Иванович Босой, побывавший в милиции, в итоге попал в клинику Стравинского в очень возбужденном состоянии. Ему везде чудился Коровьев, в котором он разглядел черта. В клинике под воздействием успокаивающего лекарства Бо­сому приснился сон. Он очутился в театральном зале, где конферансье уговаривал публику сдать правоохранительным органам имеющуюся у них валюту. По очереди молодой человек обращался к зрителям, сидящим в зале. Он также спрашивал о валюте и Босого.

Сон так подействовал на председателя, что тот стал кричать и ввел в беспокойство пол-отделения клиники. Медсестре пришлось сделать ему еще один укол, а потом успокаивать разволновавшихся боль­ных. Мастеру снился Иешуа.

Лысая Гора была заключена в двойное оцепле­ние. На нее под конвоем на повозках везли троих заключенных с белыми досками на шее, на каждой из которых было написано «Разбойник и мятеж­ник». За повозкой осужденных следовали другие, на которых находились свежеобтесанные столбы с перекладинами, веревками, лопатами, ведрами и топорами. На этих повозках ехали шесть палачей. За процессией шло около двух тысяч любопыт­ных, которые не испугались невыносимой жары, стоявшей в тот день. Более трех часов осуществ­лялся подъем. Все любопытные, не выдержав, вер­нулись в город.

Только один человек остался и даже пытался прорваться через оцепление. Он нашел себе доволь­но неудобное место, однако с него была хорошо видна площадка для казни. На своем пергаменте он написал: «Бегут минуты, и я, Левий Матвей, на­хожусь на Лысой Горе, а смерти все нет!»

Он ругал себя за то, что отпустил Иешуа одно­го позавчера около полудня. Узнав о приговоре, Левий хотел избавить учителя от мучений. Он ук­рал в хлебной лавке нож, однако опоздал, процес­сия была уже у подножия холма.

Четыре часа длилась казнь, а Матвей так и не смог что-либо сделать. В ярости он стал просить Бога убить Иешуа немедленно, однако опять ни­чего не происходило. Надвигалась гроза. Левий ви­дел, как стал сниматься полк. Трое людей подошли к столбам.

Первый из осужденных сошел с ума и пел бес­смысленные песенки. Второй мучился более дру­гих, поскольку никак не впадал в забытье. «Счаст­ливее двух других был Иешуа.

В первый же час его стали поражать обмороки, а затем он впал в забытье, повесив голову в раз­мотавшейся чалме». Повинуясь приказанию, один из палачей с помощью губки, привязанной к копью, напоил Га-Ноцри. Тот попросил напоить его това­рищей по несчастью. После этого палач снял губ­ку и копьем ударил в сердце осужденного со слова­ми: «Славь игемона!» То же произошло и у других столбов.

Хлынул ливень, и солдаты поспешили в Иеру­салим. Левий Матвей спустился из своего укры­тия и припал к ногам Иешуа. Он перерезал верев­ки у всех осужденных и унес тело учителя.

На следующий день после магического сеанса театр Варьете осаждали толпы людей. Очередь была таких размеров, что это взволновало мили­цию. В театре также было неспокойно. С самого утра, не переставая, звонили телефоны в кабине­тах Лиходеева, Римского и Варенухи. Никто не знал, куда подевалась администрация театра. На­чалось следствие. Из начальства оставался толь­ко бухгалтер Василий Степанович Ласточкин. Он сообщил, что никаких следов договора с выступав­шим магом ему найти не удалось. Еще он вспомнил, что фамилия фокусника вроде бы Воланд и оста­новился он в квартире Лиходеева. Василию Сте­пановичу нужно было сделать доклад в Комиссию зрелищ о вчерашнем представлении и отвезти кас­су. Бухгалтер в кабинете заведующего неожидан­но обнаружил только его костюм, распекающий под­чиненных. Все сотрудники в испуге разбежались кто куда.

В городском зрелищном филиале, куда напра­вился Василий Степанович, творились не менее странные вещи. Все сотрудники пели хором. Одна из сотрудниц сообщила бухгалтеру, что во всем виноват их директор, который «втирал очки на­чальству», постоянно организовывая различные кружки. Сегодня он привел человека в клетчатых брючонках и сообщил, что отныне у них будет хор.

Клетчатый давно ушел, а они поют и поют, не в си­лах остановиться. Когда Василий Степанович ра­звязал веревочку на пакете, чтобы сдать деньги в кассу, то вместо рублей обнаружил валюту, за что немедленно был арестован.

В квартиру покойного Берлиоза тем временем отдельно друг от друга направились визитеры. Первый - дядя незадачливого редактора Макси­милиан Андреевич Поплавский, решивший во что бы то ни стало унаследовать квартиру племянни­ка. В квартире Берлиоза он встретил Коровьева, который прямо рыдал, расстроенный смертью Берлиоза. Он указал на кота, утверждая, что имен­но тот дал телеграмму в Киев. Когда кот заговорил человеческим голосом, у Поплавского закружи­лась голова. Бегемот сказал киевскому дяде, что его присутствие на похоронах отменяется ввиду его непорядочности, и позвал Азазелло. Невысо­кий, но широкоплечий рыжий с клыком так напу­гал Максимилиана Андреевича, что тот незамед­лительно вернулся обратно домой.

Вторым визитером был буфетчик Варьете Анд­рей Фокич. Маленький пожилой человечек пришел в квартиру Берлиоза добиться справедливости. Утром, считая кассу, он обнаружил, что вместо де­нег у него попадается резаная бумага. Воланд сам встретил посетителя и сочувственно выслушал его. В ходе беседы он выяснил, что буфетчик име­ет сбережений двести сорок девять тысяч рублей в пяти сберкассах и двести золотых десяток под полом. Коровин предсказал Андрею Фокичу, что умрет тот через девять месяцев, так и не успев по­тратить все свое богатство. Ошеломленный буфет­чик выскочил из злополучной квартиры и помчал­ся к профессору медицины Кузьмину. Он выпросил у него направление на анализы и расплатился чер­вонцами, вскоре превратившимися в этикетки с бу­тылок «Абрау-Дюрсо».

4 (80%) 8 votes

Здесь искали:

  • мастер и маргарита 1 часть краткое содержание
  • мастер и маргарита краткое содержание по частям
  • мастер и маргарита краткое содержание по главам часть 1

Глава 1. Никогда не разговаривайте с неизвестными

В жаркий летний день на Патриарших прудах в Москве встречаются глава советской литературной ассоциации (МАССОЛИТа) Михаил Берлиоз и простоватый пролетарский поэт Иван Бездомный. Берлиоз даёт Ивану руководящие указания по поводу поэмы об Иисусе Христе, которую тот пишет. Бездомный малюет в ней Христа чёрными красками, однако Берлиоз считает: лучше было бы доказать советскому читателю, что Иисуса вообще никогда не существовало.

Мастер и Маргарита. Художественный фильм

К ним на скамейку вдруг подсаживается гражданин странноватого вида, в дорогом сером костюме, похожий на иностранца. Он начинает уверять, что Бог есть , и он управляет жизнью людей и мира . Писатели скептически высмеивают это мнение, но иностранец вдруг заявляет, что знает, какой смертью умрёт Берлиоз: ему отрежут голову, ибо «Аннушка уже купила подсолнечное масло и разлила его».

Берлиоз и Бездомный гадают, что за странный человек перед ними: сумасшедший или иностранный шпион, который нарочно морочит им головы? Неизвестный, как бы читая их мысли, показывает свой паспорт на имя профессора чёрной магии Воланда, а потом начинает картинно рассказывать то, что случилось в Иерусалиме почти две тысячи лет назад.

Патриаршие пруды. Место в Москве, где начинается действие романа «Мастер и Маргарита»

Глава 2. Понтий Пилат

Римскому прокуратору (наместнику) Иудеи Понтию Пилату, мучимому страшной мигренью, приходится в Пасхальные дни разбирать дело странствующего проповедника Иешуа Га-Ноцри. Иудейские власти арестовали его по обвинению в призывах разрушить иерусалимский храм. Приведённый к Пилату Га-Ноцри не похож на опасного смутьяна. Он объясняет, что лишь образно предрекал разрушение храма старой веры и воздвижение вместо него любви к истине в людских сердцах. (См. текст сцены допроса .) Проницательно глядя на Пилата, Иешуа вдруг угадывает его головную боль и каким-то непонятным образом избавляет прокуратора от неё.

Пилат чувствует симпатию к Га-Ноцри, желая к тому же и дальше пользоваться его таинственным врачебным искусством. Прокуратор вызывает к себе иудейского первосвященника Каифу и уговаривает его помиловать Иешуа. Однако Каифа резко отказывается, говоря, что проповедь Га-Ноцри колеблет иудейскую веру. Пилат в гневе грозит первосвященнику местью, но, не в силах никак больше помочь Иешуа, объявляет перед громадной еврейской толпой на площади Иерусалима, что тот будет сегодня казнён вместе с двумя разбойниками.

Глава 3. Седьмое доказательство

Рассказав писателям про Пилата, Воланд вдруг начинает уверять их, что сам присутствовал две тысячи лет назад во время всех этих событий на балконе у прокуратора. Эти слова окончательно убеждают Берлиоза и Ивана в сумасшествии профессора. Берлиоз поднимается идти к телефону-автомату, чтобы вызвать милицию или врачей. Но Воланд, захохотав, говорит, что ему сейчас будет представлено седьмое, дополнительное к шести уже существующим в философии, доказательство существования и Бога, и дьявола.

Берлиоз бежит на Малую Бронную. С другой скамейки ему навстречу встаёт странный полупьяный субъект в клетчатых брюках и пиджаке и, кривляясь, указывает на выход из аллеи. На Малую Бронную как раз поворачивает трамвай. Берлиоз останавливается переждать его, но его ноги у турникета внезапно попадают на что-то скользкое. Не удержавшись, председатель МАССОЛИТа вылетает на рельсы. Из-под колёс не успевшего затормозить трамвая выкатывается его голова.

Место гибели главы МАССОЛИТа Берлиоза. Современный вид. Трамвайной линии уже нет

Глава 4. Погоня

Иван Бездомный с ужасом видит: голова Берлиоза отрезана, как и предсказывал загадочный иностранец. С улицы раздаётся женский крик: «Эта Аннушка наша, с Садовой, взяла в бакалее подсолнечного масла, да литровку-то о вертушку и разбей. А этот бедняга об масло поскользнулся и поехал на рельсы!»

Иван бросается хватать Воланда, но тот уже уходит в конец аллеи. Его сопровождают тот кривляка в клетчатом костюме, который указывал Берлиозу на турникет, и невесть откуда взявшийся огромный чёрный кот.

Иван устремляется за злодеями. Но у Никитских ворот «клетчатый» вскакивает в автобус, а кот – на подножку трамвая, ещё и протягивая кондукторше в лапе гривенник. Профессора же Иван никак не может догнать: тот передвигается со страшной скоростью и вскоре пропадает в переулках. В поисках Воланда Иван врывается в одну коммунальную квартиру. Он не находит профессора там, но захватывает с грязной кухни пыльную иконку и свечку, чтобы обороняться с их помощью от нечистой силы. Совсем обезумев, Бездомный прыгает с набережной в Москву-реку: проверить, нет ли дьявольского профессора в ней? Пока поэт плавает, с набережной воруют его одежду. В одних кальсонах, со свечкой и иконкой, Иван бросается к резиденции МАССОЛИТа – «дому Грибоедова».

Глава 5. Было дело в Грибоедове

«Дом Грибоедова» на Бульварном кольце, где размещается правление ассоциации падких на щедрые подачки от власти «пролетарских писателей», известен всей Москве. Больше всего он славится своим роскошным рестораном, где за неслыханно дешёвые цены можно заказать экзотические по советским меркам блюда. В ресторан пускают лишь тех, кто имеет билет МАССОЛИТа.

На этот вечер намечено заседание правления ассоциации, которое должен вести Берлиоз. Члены правления тщетно ждут его до полночи, а потом спускаются в ресторан – ужинать, выпивать и танцевать под джазовый оркестр. Но посреди начавшегося веселья приходит известие об ужасной гибели Берлиоза.

В ресторанном зале вспыхивает суматоха. А на дорожке у входа в ресторан вдруг появляется похожий на приведение человек в кальсонах с иконкой на груди и свечкой в руке. Писатели с трудом узнают известного поэта Бездомного. Тот кричит, что в Москве появился иностранный шпион и волшебник, которого надо срочно изловить. Ивана едва удаётся связать и отправить на машине в психиатрическую больницу. Собратья по перу подозревают у него белую горячку.

Глава 6. Шизофрения, как и было сказано

Привезённый в психбольницу Бездомный страшно бушует там, обзывая подошедшего к нему доктора «вредителем», а посланного сопровождать его из «дома Грибоедова» поэта Рюхина – «балбесом, бездарностью и типичным кулачком, маскирующимся под пролетария». Иван бессвязно рассказывает, как «шпион, который лично беседовал с Понтием Пилатом, пристроил Мишу Берлиоза под трамвай», а потом пытается позвонить в милицию, чтобы вызвать «пять мотоциклетов с пулеметами для поимки иностранного консультанта».

Бездомному делают успокаивающий укол. Он засыпает. Санитары относят его в одиночную палату № 117. Доктор объясняет Рюхину: у Ивана, по-видимому, шизофрения, отягчённая алкоголизмом.

Глава 7. Нехорошая квартира

Директор театра Варьете Степа Лиходеев утром просыпается с сильного перепоя у себя дома, в одной из квартир шестиэтажного дома № 302-бис на Садовой улице. Эта квартира давно имеет нехорошую репутацию. Недавно ею владела вдова ювелира Анна Францевна де Фужере, сдававшая три комнаты жильцам. Но вначале жильцы, а потом и Анна Францевна куда-то бесследно исчезли после коротких визитов милиции. Квартиру забрало государство, и вскоре ордера на комнаты здесь получили Лиходеев и Берлиоз.

С трудом продрав глаза, Стёпа вдруг с испугом видит у себя на диване неизвестного человека. Тот приветливо заговаривает с Лиходеевым, представляясь профессором чёрной магии Воландом. Он уверяет, что Стёпа сам пригласил его к себе на сегодняшнее утро, ибо вчера подписал с ним контракт на семь выступлений в Варьете с сеансами чёрной магии, но, по-видимому, забыл об этом после вчерашней пьянки.

Воланд предлагает Лиходееву опохмелиться с уже готового столика, сервированного водкой и закуской. Стёпа выходит в коридор и звонит финдиректору Варьете Римскому. Тот подтверждает: договор с Воландом действительно заключался. Но вернувшись к Воланду в комнату, Лиходеев неожиданно видит там ещё и некоего глумливого субъекта в клетчатом костюме и большого чёрного кота, который пьёт из рюмки водку, закусывая её с вилки маринованным грибом. «Это – моя свита, – объясняет профессор. – И мне кажется, что теперь вы в этой квартире лишний!»

Из зеркала трюмо выходит ещё один неизвестный – маленький, широкоплечий, огненно-рыжий с огромным клыком, торчащим изо рта. Кот называет его Азазелло. Воланд приказывает Азазелло «выкинуть лентяя и пьяницу Лиходеева из Москвы». У Стёпы страшно кружится в глазах. Он приходит в себя на берегу моря, у города Ялты.

См. более подробное содержание главы 7 и её полный текст .

Глава 8. Поединок между профессором и поэтом

Иван Бездомный просыпается утром в больничной палате. После завтрака в сопровождении большой свиты врачей к нему входит заведующий больницей, известный профессор-психиатр Стравинский.

Иван убеждает, что он не шизофреник, но тут же вновь пересказывает свою вчерашнюю историю о гибели Берлиоза – и ещё более путано. Стравинский уговаривает поэта пока остаться в больнице и предлагает описать все случившиеся с ним странные события на бумаге.

См. более подробное содержание главы 8 и её полный текст .

Глава 9. Коровьевские штуки

К Никанору Ивановичу Босому, председателю жилтоварищества дома № 302-бис по Садовой, поступает множество заявлений с претензиями на комнату Берлиоза в квартире № 50. Босой идёт проверить эту квартиру – и с удивлением видит, что в комнате Берлиоза сидит незнакомый гражданин в клетчатом костюме и пенсне.

Тот бросается пожимать Босому руки, приветствуя его по имени отчеству. Представившись сам Коровьевым, он сообщает: живущий здесь же директор Варьете Лиходеев уехал в Ялту и разрешил пока пожить у себя иностранному артисту Воланду.

Коровьев просит, чтобы Босой уступил Воланду на неделю и комнату погибшего Берлиоза: богатый заграничный артист заплатит за это в жилтоварищество умопомрачительные деньги – 5000 рублей. Коровьев суёт Босому уже подписанный контракт на эту сумму – и сверх того 400 рублей взятки за услугу.

Никанор Иванович с радостью подписывает контракт и идёт домой. 400 рублей он прячет в своей уборной и садится обедать. В это время Коровьев из телефона в квартире № 50 звонит в милицию и плаксивым голосом кричит: «Наш председатель жилтоварищества Босой спекулирует валютой. У него в уборной 400 долларов!»

Довольный Никанор Иванович, продолжая обед, закусывает водочку селёдочкой, но к нему звонят, и входит милиционер с вопросом: «Где сортир?» Милиция находит в уборной свёрток с деньгами. К ужасу Босого оттуда выпадают не рубли, а иностранные купюры. «Доллары?» – задумчиво произносит милиционер. Босой клянётся, что ни в чём не виноват, и вопит: «У нас в доме нечистая сила!»

См. более подробное содержание главы 9 и её полный текст .

Глава 10. Вести из Ялты

Финдиректор Варьете Римский сидит у себя в кабинете с администратором Варенухой. Оба обеспокоены: вчера их начальник Лиходеев, известный пьянчуга, заключил договор на выступления в театре некоего мага Воланда. А из сегодняшнего телефонного звонка выяснилось, что Стёпа об этом договоре не помнит – и на работу до сих пор не является.

Неожиданно почтальон приносит телеграмму: в угрозыск Ялты явился гражданин сумасшедшего вида в ночной сорочке. Он назвался директором Варьете Лиходеевым, уверяет, что «брошен в Ялту гипнозом мага Воланда» и умоляет Римского с Варенухой подтвердить его личность.

Римский и Варенуха ломают голову: Стёпа утром звонил им из своей московской квартиры – он никак не мог так быстро добраться до Ялты. Варенуха звонит Лиходееву на Садовую и с удивлением слышит, как в трубке отвечает неизвестный сладкий голос (Коровьева): «Это вы, Иван Савельевич? Стёпа уехал кататься на машине, а маг сейчас занят».

Ошеломлённый Римский посылает Варенуху в милицию с копиями всех полученных телеграмм. Варенуха по пути забегает за кепкой в свой кабинет. Там звонит телефон. Варенуха поднимает трубку и слышит: «Не валяйте дурака, Иван Савельевич. Телеграммы эти никуда не носите и никому не показывайте».

Варенуха бросает трубку и бежит через летний сад в милицию. Но возле расположенной в саду уборной его останавливают двое: небольшой толстяк с мордой, похожей на кошачью и какой-то рыжий с клыком изо рта. «Тебя предупредили, чтобы ты не носил никуда телеграммы?» – орут оба

Они бьют администратора, волокут его по Садовой до дома № 302-бис и затаскивают в квартиру № 50. В передней перед Варенухой появляется совершенно голая девица с горящими фосфорическими глазами, шрамом на шее и руками, холодными, как лёд. Она наклоняется к нему: «Дай-ка я тебя поцелую!»

См. более подробное содержание главы 10 и её полный текст .

Глава 11. Раздвоение Ивана

Иван Бездомный от волнения так и не может написать связного рассказа о вчерашних событиях. В нём как бы борются два человека: один убеждает самого себя больше не бузить, но другой возражает: как же забыть, что иностранец знал о смерти Берлиоза заранее!

К вечеру Иван начинает засыпать – и тут решётка на балконе его одиночной палаты отодвигается. В лунном свете на подоконнике возникает незнакомый мужчина и, прижимая палец к губам, шепчет Ивану: «Тссс!»

См. более подробное содержание главы 11 и её полный текст .

Глава 12. Чёрная магия и её разоблачение

Не дождавшись Варенуху, Римский идёт смотреть начинающийся как раз в Варьете сеанс Воланда. Тот приезжает с двумя ассистентами: Коровьевым и большим котом по кличке Бегемот.

Маг и его помощники садятся посреди сцены. Воланд, пытливо всмотревшись в публику, вдруг громко спрашивает: «А интересно, сильно ли изменились москвичи – не в смысле костюмов и быта, а внутренне, как люди

Чтобы проверить это, Воланд велит Коровьеву и Бегемоту показать публике фокусы. Коровьев мановением руки вызывает в зале дождь из падающих с потолка червонцев. Зрители кидаются ловить их, где и с дракой, демонстрируя, что никакие вечные людские качества им не чужды.

Ведущий концерта, конферансье Жорж Бенгальский, уверяет, что деньги все видят под действием гипноза и сейчас они исчезнут. «Голову оторвать этому конферансье», – кричит кто-то из публики. Кот Бегемот тут же прыгает на грудь Бенгальскому и срывает голову ему с шеи. Публика замирает при виде хлещущей крови, но Бегемот, «простив» конферансье вновь надевает голову ему на шею и выпроваживает из зала.

Затем на сцене вдруг появляется зал дамского магазина с множеством туфлей, платьев и сумочек. За витриной стоят Бегемот с сантиметром на шее и черт знает откуда взявшаяся рыжая девица со шрамом на шее, в вечернем туалете. Они приглашают женщин из публики выходить на сцену и обменивать старые платья и туфли на новые.

Дамы одна за другой начинают идти к «магазину», переодеваясь и переобуваясь. Тут из одной ложи раздаётся громкий голос крупного театрального начальника Аркадия Аполлоновича Семплеярова. Он гневно требует, чтобы Воланд «незамедлительно разоблачил перед зрителями технику своих фокусов, в особенности фокус с денежными бумажками». Коровьев в ответ объявляет публике, что вчера Семплеяров втайне от жены посещал свою любовницу на Елоховской улице. Жена, сидящая рядом в ложе, устраивает Семплеярову бурный скандал и начинает звать милицию. Видя, что в зале поднимается бедлам, кот Бегемот приказывает оркестру играть марш. Под звуки этой музыки Воланд и его помощники растворяются в воздухе.

См. более подробное содержание главы 12 и её полный текст .

Глава 13. Явление героя

Тем временем нежданный гость Ивана Бездомного – мужчина лет 38, с острым носом и тревожными глазами – объясняет поэту, что он стащил у сиделки ключи от балконных решёток и может тайком перелезать из палаты в палату. Он удивляется рассказу Ивана о происшествии на Патриарших, но верит, что Воланд – дьявол. Гость говорит, что и сам попал в больницу «из-за Понтия Пилата» и начинает излагать историю своей жизни.

Историк и переводчик, он раньше работал в одном московском музее, но потом вдруг выиграл сто тысяч рублей по облигации и на эти деньги переехал из коммуналки на Мясницкой в отдельный подвальчик из двух комнат, в переулке близ Арбата. Глядя из окон на цветущие во дворе сирень и клён, он считал, что жизнь его теперь напоминает рай, и стал писать роман о Понтии Пилате.

Раз на Тверской он случайно увидел женщину, шедшую с грустным лицом и букетом тревожных желтых цветов в руке. Среди тысяч шедших мимо людей оба они обратили внимание друг на друга. Он побрёл за ней по переулку. Женщина остановилась, продела свою руку в черной перчатке в его руку, и они пошли дальше рядом. (См. текст монолога Мастера о встрече с Маргаритой .)

Для обоих сразу стало ясно, что они созданы один для другого. Хотя у этой женщины был муж, она стала ходить к своему новому любимому в подвальчик, где они вместе пекли картошку, пили вино или сидели, обнявшись. Ей очень нравился его роман, и она стала называть его Мастером.

Вскоре он отнёс роман в одну из редакций. Однако «религиозную» тему его там сочли неподходящей для советского журнала. Другой редактор всё же напечатал отрывок романа в одной газете, но против него сразу появились разгромные рецензии критиков Латунского и Мстислава Лавровича, которые требовали «ударить по пилатчине», а автора романа называли едва ли не контрреволюционером.

Возлюбленная Мастера кричала, что отравит Латунского. Вскоре с Мастером сумел свести знакомство скользкий журналист Алоизий Могарыч, который стал подолгу просиживать у него. Статьи против романа в газетах не прекращались, и Мастер от страха скорого ареста уже не мог спать. Однажды ночью он в приступе ужасной тревоги разжёг печку и стал жечь в ней свою рукопись.

В этот миг вошла его любимая, которая дома почувствовала сердцем, что с Мастером творится неладное. Она выхватила из печки последние полуобгорелые листки, сказав, что решила завтра же объясниться с мужем и навсегда перейти жить к Мастеру. Он отговаривал: ведь её тогда могли бы арестовать вместе с ним. Но она настаивала на своём и ушла, сказав, что утром переселится к нему навсегда.

Но через четверть часа после её ухода пришли арестовывать Мастера. Месяца три его продержали в тюрьме, а в январе всё же выпустили. Придя в свой дворик и глянув на окна подвальчика, он понял, что там уже живёт кто-то другой. Едва пересилив желание броситься под трамвай, он добровольно пошёл в клинику Стравинского. Его любимая не знала о том, что случилось с Мастером после ареста. Он не сообщал о себе, не желая расстраивать её письмом из сумасшедшего дома.

Поведав всё это Ивану, гость вновь скрылся через балкон.

См. более подробное содержание главы 13 и её полный текст .

Глава 14. Слава петуху!

Взбудораженный Римский прибегает к себе в кабинет после скандального сеанса Воланда и слышит шум за окном. Подбежав к нему, он видит на улице несколько дам в одних панталонах и понимает: платья, которые помощники Воланда, раздавали женщинам, теперь исчезают прямо с тел владелиц.

В здании тихо. Римский осознаёт, что остался один на всём этаже. Вдруг в двери его кабинета осторожно поворачивается ключ, и входит Варенуха.

Он садится за стол против Римского, но ведёт себя очень странно: разговаривает со странным причмокиванием, закрывается газетой. Римский вдруг замечает громадный синяк у его носа, а потом видит: под креслом, где сидит Варенуха, нет от него тени!

Перехватив взгляд Римского, Варенуха прыгает к двери и запирает её на пуговку замка. Римский бросается к окну, но на подоконнике, с той стороны, стоит голая девица со шрамом на шее и лицом, покрытым трупной зеленью.

У Римского встают дыбом волосы. Но тут за окном вдруг кричит петух, возглашая наступление утра. Девица и Варенуха с искажёнными лицами улетают через окно по воздуху, а Римский со всех ног бросается из театра, садится на такси, едет на вокзал и убывает первым же поездом из Москвы в Ленинград.

См. более подробное содержание главы 14 и её полный текст .

Глава 15. Сон Никанора Ивановича

Сочтя сумасшедшим Никанора Босого, вопящего о «нечистой силе», милиция и его отвозит в клинику Стравинского. После укола Никанор Иванович засыпает там и видит сон: в большом театральном зале без кресел сидит на полу множество мужчин, подозреваемых в хранении валюты. Многие здесь явно уже очень давно, ибо сильно заросли бородами. На сцену выходит ведущий-конферансье и начинает убеждать всех сдать иностранные деньги и ценности советскому государству. Он вызывает к себе то одного, то другого из зала, и стыдит на глазах у остальных. Некоторые тут же соглашаются отдать валюту. Под конец артист Куролесов с чувством читает перед другими отрывки из «Скупого рыцаря » Пушкина , заканчивая живописным исполнением сцены жалкой смерти этого помешанного на золоте старика.

Босой горько рыдает – и просыпается в палате, крича, что у него валюты нет и не было. Ему делают ещё один успокаивающий укол.

См. более подробное содержание главы 15 и её полный текст .

Глава 16. Казнь

В соседней палате в это же время Ивану Бездомному снится сон о казни Иешуа Га-Ноцри. Римские солдаты распинают того и двух осуждённых разбойников на Лысой горе близ Иерусалима. За мучениями Иешуа на страшной жаре следит, ломая руки, его ближайший ученик – Левий Матвей.

Однако на небе вдруг появляется громадная чёрная туча. Собирается сильный ливень. Римский командир даёт одному палачу сигнал добить трёх казнимых. Тот колет каждого из них копьём в сердце. Стража уходит, а Левий под проливным дождём снимает со столба мёртвое тело Иешуа и уносит его с собой.

См. более подробное содержание главы 16 и её полный текст .

Глава 17. Беспокойный день

На другой день после проклятого сеанса, у здания Варьете собирается длиннейшая очередь за билетами на новое выступление Воланда. Но милиция запрещает его. Все ищут пропавших Римского и Варенуху. Знаменитая милицейская собака Тузбубен, войдя в разгромленный кабинет Римского, начинает страшно выть.

Бухгалтеру Варьете Василию Степановичу Ласточкину поручают сначала съездить в Комиссию зрелищ с докладом о вчерашних происшествиях, а потом – в финзрелищный сектор, сдать вчерашнюю кассу. Однако таксисты соглашаются везти Ласточкина не сразу: после сеанса Воланда некоторые пассажиры расплачивались с ними червонцами, которые летели в театре с потолка, а потом все эти деньги превратились в наклейки от бутылок с нарзаном!

В Комиссии зрелищ Василий Степанович застаёт страшный переполох. Оказывается, утром какой-то толстяк с мордой, похожей на кошачью, нагло вломился в кабинет председателя Комиссии, Прохора Петровича. Тот стал ругать беспардонного посетителя, крича: «Вывести его вон, черти б меня взяли!» – «Черти чтоб взяли? А что ж, это можно!» – заявил посетитель и исчез, а от Прохора Петровича остался один его костюм, который, сидя за столом без головы и тела, продолжал подписывать бумаги.

Другое происшествие произошло в филиале Комиссии. Заведующий привёл туда субъекта в клетчатом костюме и пенсне, который вызвался организовать хоровой кружок. Субъект собрал сотрудников, начал петь с ними песню «Славное море, священный Байкал», а потом куда-то пропал. Работники же филиала продолжали петь, не в силах остановиться, пока их всех не увезли на трёх грузовиках в клинику Стравинского.

Ошарашенный этими необычными случаями, Ласточкин идёт сдавать деньги в кассу. Но когда он разворачивает у окошка свой свёрток, оттуда вместо рублей сыплется иностранная валюта, и незадачливого бухгалтера тут же берёт под арест милиция.

См. более подробное содержание главы 17 и её полный текст .

Глава 18. Неудачливые визитёры

Дядя покойного Берлиоза, Максимилиан Поплавский, получает в Киеве странную телеграмму: «Меня только что зарезало трамваем на Патриарших. Похороны пятницу, три часа дня. Приезжай. Берлиоз». Поплавский едет в Москву, чтобы разобраться, в чём дело, и если племянник действительно погиб, попытаться унаследовать его столичную квартиру на Садовой.

В квартире № 50 дядю встречает Коровьев, который в ответ на вопрос, кто дал телеграмму, указывает на сидящего рядом на стуле большого кота. Кот спрыгивает со стула: «Ну, я дал телеграмму. Дальше что?» Вышедший из другой комнаты Азазелло со словами: «Сиди в Киеве и ни о каких квартирах в Москве не мечтай!» – выводит Поплавского за дверь и спускает его по лестнице вместе с чемоданом, предварительно вынув из последнего жареную курицу.

Дядя спешно уезжает в Киев. А в квартиру № 50 приходит ещё один визитёр: буфетчик театра Варьете Андрей Фокич Соков. Дверь ему открывает совершенно голая девица со шрамом на шее и как ни в чём не бывало проводит к Воланду.

Маг обедает со всей своей компанией. Соков, запинаясь, рассказывает, как после вчерашнего сеанса посетители театра расплачивались у него в буфете летевшими с потолка червонцами, а сегодня вместо них оказалась резаная бумага. Результат – недостача 109 рублей.

«Это низко! – сочувствует ему Воланд. – Но зачем же вы в своём буфете торгуете тухлой осетриной и подливаете сырую воду в кипячёный чай? А вы вообще – бедны? Сколько у вас сбережений?»

Соков бледнеет и спешит уходить. В передней голая девица подаёт ему шляпу. Он надевает её, но на лестнице шляпа вдруг превращается в котёнка и вцепляется Андрею Фокичу в лысину. Он с трудом отбивается от царапания и убегает без памяти.

Соков приходит к лучшему специалисту по печени, профессору Кузьмину, лепеча: «Из достоверных рук узнал, что скоро умру от рака. Умоляю остановить». Кузьмин глядит на него, как на помешанного, но даёт направление на анализы. Соков кладёт на стол врача 30 рублей за приём, однако когда он уходит, деньги эти превращаются в этикетки от бутылок «Абрау-Дюрсо».

Кузьмин в недоумении пялится на этикетки, а рядом с ними вдруг появляются вначале чёрный котёнок, потом танцующий воробей и наконец девица в костюме сестры милосердия. Все они тут же тают в воздухе. Кузьмин в ужасе вопит и спешно вызывает к себе знакомого профессора-психиатра Буре.

Булгаков «Мастер и Маргарита», 2 часть – краткое содержание по главам

Глава 19. Маргарита

Возлюбленную Мастера зовут Маргаритой Николаевной. Эта 30-летняя женщина – жена очень крупного специалиста. Они с мужем занимают весь верх (5 комнат) прекрасного особняка в одном из переулков близ Арбата. Маргарита ни в чём не знает нужды, но супруга своего она не любит, и детей у них нет. В тот день, когда арестовали Мастера, Маргарита действительно приходила переселяться к нему, однако с мужем перед этим переговорить не успела, и, не найдя в подвальчике своего любимого, вернулась обратно в особняк.

Всю зиму и весну она думает о пропавшем Мастере, а вскоре после того как в Москву является Воланд, выходит погулять по Москве. В троллейбусе Маргарита слышит шёпот двух граждан о том, что у какого-то известного покойника сегодня утром украли голову.

Она садится на скамейку у Кремлёвской стены. Мимо идёт похоронная процессия. Севший рядом с Маргаритой незнакомый пламенно-рыжий мужчина объясняет: это везут в крематорий Михаила Берлиоза, председателя МАССОЛИТа. Именно его голова и была мастерски украдена из гроба. «Об этой краже Бегемота не худо бы спросить», – замечает неизвестный.

Он называет Маргарите своё имя: «Азазелло», и неожиданно делает ей приглашение прийти вечером к одному знатному иностранцу. Маргарита подозревает, что речь идёт о чём-то неприличном, и собирается уходить. Но Азазелло вдруг начинает цитировать наизусть строки из романа Мастера.

Ошеломлённая Маргарита возвращается к скамейке. Азазелло намекает ей, что безвестно исчезнувший Мастер жив, и в гостях у иностранца она сможет больше узнать о его судьбе. Маргарита немедленно соглашается приехать. Азазелло даёт ей коробочку с каким-то кремом и велит сегодня вечером, раздевшись донага, намазаться им, а потом ждать звонка по телефону.

См. более подробное содержание главы 19 и её полный текст .

Глава 20. Крем Азазелло

Вечером Маргарита у себя в спальне натирается кремом – и видит в зеркале, что от этого она помолодела лет на десять. Всё тело её розовеет и горит. Подпрыгнув от радости, Маргарита обнаруживает, что она может летать по воздуху. Домработница Наташа едва не падает в обморок, увидев свою хозяйку в новом обличье.

По телефону звонит Азазелло, говоря, что Маргарита теперь должна лететь за город, на реку, где её уже ждут. Из соседней комнаты к Маргарите сама собой ковыляет половая щётка. Она вскакивает на неё верхом и вылетает в окно.

См. более подробное содержание главы 20 и её полный текст .

Глава 21. Полёт

Невидимая для прохожих, Маргарита летит над Арбатом и вскоре оказывается близ восьмиэтажного «Дома Драматурга и Литератора», где живут писатели и журналисты. Проникнув невидимкой в подъезд, она видит в списке жильцов адрес критика Латунского, который яростнее всех громил в газетах роман Мастера. Латунский живёт в квартире 84.

Высчитав расположение её окон, Маргарита взмывает к ним на щётке. Хозяев в квартире нет, и Маргарита устраивает в ней страшный погром, разбив молотком рояль, порезав ножом простыни и пустив на пол во всех комнатах воду из ванны. С торжествующим криком она вылетает наружу и начинает бить окна на всех этажах дома «Драмлита». Внизу сбегаются люди, который, не видя Маргариты, недоумевают, почему стёкла везде лопаются сами.

Насладившись местью, Маргарита поднимается на щётке так высоко, что вся Москва кажется одним большим озером огней. Она долго летит со страшной скоростью, но потом снижается и замедляет полёт над росистыми лугами. Сзади её неожиданно догоняет Наташа. Она намазалась остатками крема Азазелло, а потом мазнула им по лицу Николая Ивановича – соседа-начальника с нижнего этажа особняка, зашедшего к ним в квартиру и полезшего к Наташе с непристойными домогательствами. Николай Иванович от крема превратился в борова. Наташа оседлала его и полетела на нём, как ведьма.

Маргарита приземляется на берегу одной из рек. В её честь тут уже играют марш лягушки, танцуют русалки и ведьмы. Сюда же вдруг грохается с неба автомобиль, где вместо шофёра за рулём сидит грач. На этой машине Маргарита летит по воздуху обратно в Москву.

См. более подробное содержание главы 21 и её полный текст .

Глава 22. При свечах

Грач сажает авто на кладбище близ Дорогомилова. Здесь Маргариту уже ждёт Азазелло. Они вместе летят к квартире 50 в доме № 302-бис на Садовой и бесшумно прокрадываются в неё мимо трёх милиционеров, выставленных в подворотне и подъезде для слежки.

В квартире темно. Маргариту встречает Коровьев и объясняет ей: мессир Воланд ежегодно в полнолуние даёт весенний бал, для которого нужна хозяйка – местная уроженка, которая должна носить имя Маргариты. Перебрав всех Маргарит в Москве, Воланд и его свита решили, что наиболее подходящая – она.

Маргарита соглашается стать хозяйкой бала. Коровьев приводит её в комнату, освещённую лишь свечами в канделябре с гнездами наподобие птичьих лап. На постели в грязной ночной рубашке сидит Воланд, играя в шахматы с котом Бегемотом. Рядом нагая ведьма Гелла со шрамом на шее готовит варево для растирания Воланду больного колена. Бегемот отпускает остроумные шутки и предаётся чудачествам. Он галантно кланяется Маргарите и для солидности нацепляет галстук, хотя не имеет на себе штанов. Шахматные фигурки на доске живые. Хитрый кот пытается сжульничать, когда Воланд объявляет шах его королю, но потом всё же признаёт свой проигрыш.

Азазелло извещает Воланда о прибытии посторонних: красавицы и борова. Воланд позволяет, чтобы и они приняли участие в бале, который сейчас начнётся.

См. более подробное содержание главы 22 и её полный текст .

Глава 23. Великий бал у Сатаны

Гелла и Наташа моют Маргариту кровью. На неё надевают королевский венец, а на шею вешают изображение черного пуделя на тяжелой цепи. Его очень трудно держать, но Коровьев бормочет: «Надо, надо!»

Бегемот визжит: «Бал!» – и всё озаряется морем света. При помощи «пятого измерения» свита Сатаны умещает в обычной московской квартире много огромных помещений. Маргарита и слуги Воланда летят через великолепные залы, где играют вальсы и джаз-оркестры, составленные из лучших виртуозов.

Маргарита становится наверху громадной лестницы, которая уходит вниз в швейцарскую с необъятным камином. Из этого камина вдруг начинают выскакивать гробы. Прах лежащих в них мертвецов оживает, превращаясь в кавалеров и нагих дам. Они поднимаются по ступеням к Маргарите, целуя ей колено, как королеве празднества. Стоящий рядом Коровьев объясняет: все эти люди – бывшие убийцы, отравители, фальшивомонетчики, сводники... Маргарите из всех них особенно запоминается молодая девушка с обезумелыми глазами. Это Фрида, которая некогда закопала в лесу своего рождённого от случайной связи сына, заткнув ему рот платком. В аду её наказали, приставив камеристку, которая каждый вечер кладёт ей тот самый платок на ночной столик.

Маргарите очень трудно стоять с тяжёлой цепью на шее. Её колено вспухает и болит от сотен поцелуев. Но она геройски переносит все муки. После весёлых танцев и купаний в бассейнах с шампанским и коньяком гости собираются у возвышения, куда к Маргарите выходит Воланд. Азазелло подносит ему блюдо с отрезанной головой Берлиоза. «Михаил Александрович, – обращается Воланд к голове. – Вы всегда были горячим проповедником теории, что после смерти человек превращается в золу и уходит в небытие. Да будет же вам дано по вашей вере. Вы уходите в небытие, а мне радостно будет из чаши, в которую вы превращаетесь, выпить за бытие». По мановению Воланда с головы отваливаются все покровы, и она превращается в череп.

К Воланду подводят и барона Майгеля – агента советской милиции, который под видом «ознакомителя иностранцев с достопримечательностями столицы» втирался к ним в доверие и шпионил за ними. По поручению своего ведомства Майгель явился и в «нехорошую квартиру» № 50. Воланд приказывает Азазелло застрелить его, а потом пьёт за здоровье всех гостей кровь Майгеля из чаши, сделанной из черепа Берлиоза. Он подносит эту чашу и Маргарите. Превозмогая себя, она тоже пьёт кровь. В этот миг толпы гостей начинают распадаться в прах. Бал оканчивается, зал исчезает, и Маргарита вновь оказывается в комнате, где горят свечи.

См. более подробное содержание главы 23 и её полный текст .

Глава 24. Извлечение Мастера

Воланд ужинает со свитой, приглашая за стол и Маргариту. Бегемот с Коровьевым за ужином по своему обыкновению валяют дурака, а Азазелло демонстрирует своё убийственное искусство: не оборачиваясь, стреляет через плечо в положенную сзади семёрку пик и точно пробивает верхнее правое очко. Маргариту терзает желание спросить о Мастере, но она из гордости удерживается от этого.

«Может быть, вы что-нибудь хотите сказать на прощанье?» – спрашивает её Воланд. – «Нет, ничего, мессир». – «Верно! Так и надо. Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут! Чего желаете, гордая женщина, за то, что провели этот бал нагой?»

У Маргариты перед глазами вдруг встаёт лицо несчастной детоубийцы Фриды. Она просит, чтобы Фриде перестали подавать платок, которым она удушила своего ребенка. Воланд исполняет это её желание и позволяет, чтобы Маргарита попросила чего-нибудь и для самой себя. «Я хочу, чтобы мне вернули моего любовника, Мастера», – восклицает она.

Окно распахивается, и на подоконнике показывается ошеломлённый Мастер в больничном халате. Маргарита со слезами бросается к нему.

Воланд просит, чтобы Мастер показал ему свой роман о Понтии Пилате. «Не могу, я его сжёг», – отвечает тот. – «Этого быть не может. Рукописи не горят», – говорит Воланд, и Бегемот тут же подносит Мастеру тетради романа.

Мастер уговаривает, чтобы Маргарита больше не связывала себя с ним. «Со мной ты пропадёшь». Но Маргарита не слушает и просит Воланда вернуть их двоих в подвальчик переулка на Арбате.

По волшебству в комнате вдруг оказывается знакомый Мастера Алоизий Могарыч. Выясняется, что именно он и сдал Мастера властям, чтобы таким путём завладеть его квартирой. Могарыч стучит перед Воландом зубами: «Я ванну пристроил... побелка… купорос…» По мановению Сатаны Алоизия выносит в окно вверх ногами.

Уступая горячей мольбе домработницы Наташи, Воланд разрешает ей навеки остаться ведьмой. Николаю Ивановичу по его просьбе выписывают справку для предъявления супруге: «Предъявитель сего провел упомянутую ночь на балу у Сатаны, будучи привлечен туда в качестве перевозочного средства (боров). Подпись – Бегемот». Воланд отпускает домой и Варенуху, два дня пробывшего вампиром.

Свита Воланда провожает Мастера и Маргариту. Их везёт в арбатский переулок та же машина с шофёром-грачом. У себя в подвальчике Мастер вскоре засыпает, а Маргарита разворачивает его рукопись и читает продолжение истории о Понтии Пилате.

См. более подробное содержание главы 24 и её полный текст .

Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа

После страшного ливня в Ершалаиме к прокуратору является Афраний – начальник тайной службы, который по его поручению наблюдал за казнью троих осуждённых. Он сообщает, что Га-Ноцри отказался выпить яд, который ему, по приказу Пилата, предложили перед распятием. Он не захотел избавить себя от тяжких мук и напоследок сказал, что «в числе человеческих пороков одним из самых главных считает трусость».

Пилат вздрагивает и задумывается. Он поручает Афранию похоронить тела казнённых, а потом спрашивает, правда ли, что предавший Иешуа Иуда из Кириафа должен получить за это деньги от первосвященника Каифы. «Да, такие сведения есть», – отвечает Афраний. – «А я, – произносит Пилат, – получил сведения, что Иуду зарежут этой ночью, а полученную им награду подбросят назад первосвященнику с запиской: "Возвращаю проклятые деньги!"»

Афраний вначале удивляется, но потом проницательно вглядывается в лицо прокуратора. «Слушаю. Так зарежут, игемон?» – «Да, и вся надежда только на вашу изумляющую всех исполнительность». Афраний отдаёт честь и уходит.

См. более подробное содержание главы 25 и её полный текст .

Глава 26. Погребение

После ухода Афрания Пилат сидит в тоске с верным псом – огромным Бангой…

Тем временем Афраний посещает в Ершалаиме дом одного торговца и переговаривает с его красавицей-женой Низой. Вскоре он уезжает, а Низа, принарядившись, отправляется гулять на улицы празднично расцвеченного к Пасхе города.

Из дома первосвященника Каифы выходит с довольным лицом молодой меняла Иуда. Близ базарной площади мимо него как бы невзначай проходит Низа – женщина, в которую он давно влюблён. Иуда бежит за ней. Оглянувшись, Низа увлекает Иуду в один неприметный дворик и говорит: «Если хочешь встретиться сегодня со мной, приходи чуть позже в загородное масличное имение, за Кедроном. Я буду ждать там тебя у грота».

Низа ускользает, а Иуда, побродив некоторое время по Ершалаиму, выходит в городские ворота и идёт через сады к условленному месту. Однако вблизи грота путь ему преграждают два вооружённых человека. Иуда молит, чтобы они не отнимали у него жизнь, протягивая им полученные от Каифы деньги – тридцать тетрадрахм. Но убийцы закалывают его кинжалами. Из-за деревьев выходит Афраний. Убийцы привязывают к кошелю поданную им записку и уходят в город.

Пилат тем временем видит сон, будто он идёт по светящейся небесной дороге прямо к Луне вместе с Га-Ноцри и Бангой. Философ не укоряет его за сегодняшнюю казнь. «Мы теперь будем всегда вместе, – говорит Иешуа во сне. – Помянут меня, – сейчас же помянут и тебя!» Пилат всхлипывает и кается перед ним...

Прокуратора будят. Входит Афраний и докладывает: «Иуду из Кириафа только что нашли убитым, а мешок с бывшими при нём деньгами был подброшен первосвященнику». Пилат кивает головой и спрашивает, как прошло погребение тел. Афраний рассказывает, что тело Иешуа пытался похитить его близкий ученик, Левий Матвей, но был обнаружен с ним в пещере близ места казни.

Вводят Левия. Пилат просит, чтобы его оставили наедине с ним. «Что ты собираешься делать теперь, после смерти твоего учителя?» – спрашивает прокуратор у Левия. – «Зарезать Иуду из Кириафа». – «Его уже зарезали этой ночью». – «Кто?!» – «Я»...

См. более подробное содержание главы 26 и её полный текст .

Глава 27. Конец квартиры № 50

Московские следователи сбиваются с ног, собирая материалы о необъяснимых происшествиях в городе. Голова Берлиоза так и не найдена, однако председатель Зрелищной комиссии Прохор Петрович возвращается в свой костюм, как только милиция входит в его кабинет, а пропавшего Римского обнаруживают в ленинградской гостинице «Астория», где он прячется в платяном шкафу. Римский умоляет, чтобы милиция немедленно поместила его в бронированную камеру с вооружённой охраной.

Милиция несколько раз проникает в квартиру № 50 на Садовой, но она пуста. Однако оттуда время от времени гнусавый голос отвечает на телефонные звонки. Из окон квартиры доносятся звуки патефона, а на подоконнике соседи видят греющегося на солнце чёрного кота. Вечером в пятницу по поручению следователей в квартиру отправляется заранее договорившийся о визите по телефону барон Майгель. Но когда через десять минут в 50-ю входит милиция – там вновь пусто. Майгеля нет!

Стёпа Лиходеев прилетает в Москву из Крыма и рассказывает о встрече с Воландом в собственной квартире. Возвращается домой и Варенуха, сообщая милиции, что двое суток исполнял для компании мага роль вампира-наводчика. Узнаётся и о том, что видный руководитель Николай Иванович, не быв в одну из ночей дома, потом предъявил супруге справку, что находился на балу у сатаны.

Наконец, в субботу, после обеда, две группы оперативников с двух разных входов врываются в квартиру № 50. Там опять нет никого из людей, лишь сидит чёрный кот на камине. Но в лапах он почему-то держит примус и обращается к милиции человеческим голосом: «Не шалю, никого не трогаю, примус починяю».

Оперативники начинают стрелять в кота. Вначале из его тела льётся кровь, но он делает глоток бензина из примуса, и раны на глазах заживают. Кот достаёт из-за спины браунинг и, качаясь на люстре, начинает сам палить в милиционеров. В гостиной идёт неумолчная стрельба, хотя от неё нет ни убитых, ни раненых. А из соседней комнаты вдруг слышится голос: «Мессир! Суббота. Солнце склоняется. Нам пора».

«Мне пора», – кричит кот и плещет из примуса на пол бензином. Тот ужасно вспыхивает. В мгновение ока загорается вся квартира, и посреди неё вдруг начинает показываться, постепенно густея, труп барона Майгеля. Кот выскакивает в окно и смывается по крыше, а люди во дворе видят, как вместе с дымом из окна пятого этажа вылетают три мужских тени и один силуэт обнаженной женщины.

См. более подробное содержание главы 27 и её полный текст .

Через четверть часа после начала пожара на Садовой длинный гражданин в клетчатом костюме и толстяк в рваной кепке с примусом в руках, смахивающий рожей на кота, входят в один из московских Торгсинов (магазинов, торгующих за валюту). Это, естественно – Коровьев и Бегемот.

Бегемот, не платя денег, берет с прилавка несколько мандаринов и сжирает их вместе с кожурой. Потом проглатывает вместе с фольгой одну шоколадку и пару керченских сельдей из стоящей тут же бочки. Продавщица в ужасе зовёт заведующего, хотя Коровьев задушевно объясняет ей: «Этот бедный человек целый день починяет примуса и проголодался… а откуда же ему взять валюту?» Заведующий вызывает милицию. Но как только входят милиционеры, Бегемот окатывает прилавок бензином из примуса, и магазин охватывает пламя. Оба хулигана взлетают под потолок и лопаются, как воздушные шары.

Ровно через минуту Бегемот и Коровьев оказываются у дома Грибоедова. «Да ведь здесь писательские таланты растут и зреют, как ананасы в оранжереях!» – торжественно восклицает Коровьев.

Оба приятеля направляются в писательский ресторан. Молодая вахтёрша не хочет пускать их туда без удостоверения МАССОЛИТа. Но появляется внушительный директор ресторана, Арчибальд Арчибальдович. Зная о сеансе в Варьете и о других происшествиях этих дней, он осведомлен и о том, что непременными участниками в них были «клетчатый» и «кот». Арчибальд сразу догадывается, кто эти посетители, предпочитает не ссориться с ними и велит пропустить в ресторанный зал.

Коровьев с Бегемотом чокаются водкой, однако в ресторан вдруг вбегают несколько милиционеров с револьверами и начинают стрелять в них. Оба обстреливаемых немедленно тают в воздухе, а из примуса Бегемота ударяет столб огня. В мгновение ока он охватывает и ресторан, и сам Грибоедовский дом. От них вскоре остаются одни головешки.

См. более подробное содержание главы 28 и её полный текст .

Глава 29. Судьба Мастера и Маргариты определена

На закате солнца Воланд и Азазелло сидят на каменной террасе одного из самых красивых зданий в Москве, глядя на дым от пожара Грибоедова, поднимающийся с бульвара. Из круглой башни на крыше за спиной у Воланда вдруг выходит, злобно глядя на Сатану, оборванный, мрачный человек в хитоне – Левий Матвей.

«Он прислал меня, – говорит Левий. – Он прочитал сочинение Мастера и просит тебя, чтобы ты взял его с собою и наградил покоем». – «А что же вы не берете его к себе, в свет?» – «Он не заслужил света, он заслужил покой. И ту, которая любила и страдала за него, возьми тоже». – «Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? – с пренебрежением спрашивает Воланд у Матвея. – Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом?»

Левий исчезает. Воланд посылает Азазелло к Мастеру и Маргарите. Показываются Коровьев и Бегемот, от которых них несёт гарью. Рожа Бегемота вся в саже, а кепка полуобгорела, в лапе он тащит прихваченную из ресторана сёмгу.

«Сейчас придет гроза, – говорит Воланд, – и мы тронемся в путь». На горизонте поднимается большая чёрная туча и постепенно накрывает Москву, как некогда накрыла Ершалаим.

См. более подробное содержание главы 29 и её полный текст .

Глава 30. Пора! Пора!

Мастер и Маргарита сидят у себя в подвальчике. Маргарита обнимает Мастера: «Как ты страдал, мой бедный! У тебя седые нитки в голове! Но теперь всё будет ослепительно хорошо».

К ним входит Азазелло. Маргарита радостно встречает его. Все трое садятся пить коньяк. «Мессир передавал вам привет, – сообщает Азазелло, – и приглашал вас сделать с ним небольшую прогулку». Он вынимает заплесневелый кувшин: «Это подарок вам от мессира. То самое фалернское вино, которое пил прокуратор Иудеи».

Азазелло разливает. Мастер с Маргаритой, выпив его, теряют сознание и оседают на пол. Подождав немного, Азазелло вливает им в рот ещё несколько капель того же вина. Влюблённые оживают. У Маргариты видно умиротворение в лице, с него исчезают ведьмины черты.

«Уже гремит гроза! – торопит Азазелло. – Кони роют землю. Прощайтесь с подвалом!» Он вытаскивает горящую головню из печки и поджигает скатерть на столе. Вся комната загорается. «Гори, гори, прежняя жизнь! Гори, страдание!»

Тут же, во дворике, все трое садятся на трёх ждущих их чёрных храпящих коней и под ливнем летят над Москвой. У клиники Стравинского Мастер и Маргарита снижаются к окну комнаты Ивана Бездомного.

В тёмном силуэте, вступившем к нему, тот узнаёт Мастера. «Вы нашли её? Какая красивая! – бормочет Иван, глядя на Маргариту. – А я больше никогда не буду писать стихов. Я многое понял, пока лежал здесь».

Они прощаются с Иваном и улетают. Через минуту Иван узнаёт от сиделки Прасковьи Федоровны, что его сосед в 118-й комнате только что скончался. – «Я так и знал! – задумчиво говорит Иван. – И сейчас в городе скончался еще человек. Женщина».

См. более подробное содержание главы 30 и её полный текст .

Глава 31. На Воробьевых горах

После грозы Воланд со свитой, Мастер и Маргарита стоят на конях у вершины Воробьёвых гор. Мастер подбегает к обрыву прощаться с Москвой. При виде города он вначале чувствует щемящую грусть, потом она переходит в чувство глубокой и кровной обиды, а та – в горделивое равнодушие и предчувствие постоянного покоя.

Бегемот и Коровьев напоследок так громко и лихо свистят, что вихрь от свиста выплескивает из Москвы-реки на берег речной трамвай с невредимыми пассажирами. «Пора!!» – трубно и страшно кричит Воланд. Кони взмывают в небо.

См. более подробное содержание главы 31 и её полный текст .

Глава 32. Прощение и вечный приют

В полёте Маргарита видит, как меняется облик её спутников. Шутник Коровьев превращается в рыцаря с задумчивым, никогда не улыбающимся лицом, а толстяк Бегемот – в худенького юношу-шута. Воланд рассказывает Маргарите, что они и были когда-то рыцарем и шутом. Азазелло теряет человеческие черты, принимая облик демона-убийцы, с холодным, белым лицом. У Мастера длинные волосы собираются в косу, на ногах появляются ботфорты со шпорами. Воланд же теперь похож на огромную глыбу мрака.

Воланд останавливается на каменистой безрадостной плоской вершине, где молча сидит какой-то человек. Рядом с ним – никого, кроме верной собаки Банги.

«Вот и герой вашего романа, – говорит Воланд Мастеру. – Он сидит тут уже почти две тысячи лет и во время полной луны грезит видением светящейся дороги к ней, по которой хочет пойти рядом с арестантом Га-Ноцри».

«Отпустите его!» – пронзительно кричит Маргарита. Воланд кивает Мастеру, и тот громко восклицает: «Свободен! Он ждет тебя!»

От этого крика перед горной вершиной, где они стоят, появляется необъятный город Ершалаим с лунной дорогой к нему. По ней устремляются прокуратор и его преданный пёс.

«И мне туда?» – спрашивает Мастер. – «Нет, – отвечает Воланд. – Зачем гнаться по следам того, что уже окончено?» – «Так, значит, туда?» – Мастер указывает назад, где соткались из тьмы очертания только что покинутой Москвы. – «Тоже нет. Что делать вам в подвальчике? Лучше идите гулять со своею подругой под цветущими вишнями, слушать музыку Шуберта и писать, как Фауст, гусиным пером».

Ершалаим и Москва исчезают, Воланд и его свита рушатся на конях в пропасть, скрываясь из виду, а перед Мастером и Маргаритой возникают маленький домик с венецианским окном, оплетённым виноградом. Они идут к нему по мшистому мостику через ручей. «Вот твой дом, твой вечный дом, – говорит Маргарита. – Беречь твой сон в нём буду я». (См. текст финального монолога Маргариты .) Мастер ощущает небывалое спокойствие, как будто кто-то отпустил его на свободу, как сам он только что отпустил своего героя…

См. более подробное содержание главы 32 и её полный текст .

Эпилог

Московская милиция долго расследует дело о загадочной шайке иностранного профессора. Слухи о нём расходятся по всей стране. В разных её концах перепуганные люди ловят и истребляют ни в чём не повинных чёрных котов. В разных городах арестованы граждане по фамилии Вольман, Вольпер, Волох, Коровин, Коровкин и Караваев. Когда в Ярославле в один ресторан случайно входит мужчина с примусом в руках, от него в панике бегут все посетители.

Всё случившееся объясняют тем, что члены преступной шайки являлись невиданной силы гипнотизерами. Психиатры приходят к выводу, что неуязвимый для пуль кот в квартире № 50, видимо, был миражом, который внушил милиционерам стоявший за их спинами Коровьев.

Странное исчезновение из Москвы Маргариты Николаевны и ее домработницы Наташи приписывают похищению: банду могла привлечь красота этих женщин. Мотивы же похищения душевнобольного из комнаты 118 клиники Стравинского так и остаются невыясненными.

Жорж Бенгальский, проведя в лечебнице три месяца, больше не возвращается на службу в Варьете. У него навсегда остаётся привычка внезапно и испуганно хвататься за шею. Стёпу Лиходеева перебрасывают в Ростов на должность заведующего гастрономическим магазином, а Аркадия Аполлоновича Семплеярова – в Брянск, заведующим грибнозаготовочным пунктом. Поседевший после своих приключений Римский спешит перейти из Варьете в театр детских кукол. Никанор Босой, выйдя из клиники Стравинского, до конца жизни ненавидит поэта Пушкина и артиста Савву Потаповича Куролесова. Буфетчик Андрей Фокич Соков умирает в предсказанный ему срок от рака печени.

Алоизий Могарыч через сутки после встречи с Воландом приходит в себя в поезде, где-то под Вяткой, без брюк. Но этот проныра быстро возвращается в Москву. Узнав, что его подвальчик сгорел, он уже через две недели добывает себе новую комнату, в Брюсовском переулке, и вскоре занимает бывшую должность Римского в Варьете.

Ежегодно в день весеннего полнолуния на Патриаршьи пруды приходит Иван Николаевич Понырев (Бездомный) – теперь профессор Института истории и философии. Он сидит часа два на той самой скамейке, где беседовал в роковой день с Берлиозом, курит, глядит на луну и на турникет. Потом он идёт всегда по одному и тому же маршруту, через Спиридоновку в арбатские переулки, мимо одного и того же готического особняка, к которому его влечёт необъяснимая сила. На скамеечке у особняка он всегда в этот день видит солидного человека в пенсне с чуть-чуть поросячьими чертами лица, который тоже глядит на луну, время от времени шепча: «Эх, я, дурак!.. Зачем я не улетел с нею?»

Возвратившись домой, Иван всю эту ночь плачет и мечется во сне. Жена вынуждена делать ему успокаивающий укол, после которого бывшему поэту снится протянутая от его постели к Луне светлая дорога. По ней идут, разговаривая, Га-Ноцри и Понтий Пилат. Потом в потоке лунного света складываются красивая женщина и пугливо озирающийся, обросший бородой человек. Женщина целует Ивана в лоб и уходит к луне вместе со своим спутником …

См. более подробное содержание Эпилога и его полный текст .